Translation of "extensive professional experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Extensive - translation : Extensive professional experience - translation : Professional - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professional experience | Опыт профессиональной деятельности |
Professional experience | Биографические данные |
Professional experience | Профессиональная карьера |
Other professional experience | Другие функции |
Current professional experience | Опыт работы |
Professional experience Administrative Political | Опыт профессиональной деятельности в административной и политической сферах |
Professional experience as lawyer | Опыт работы в должности адвоката |
Professional experience and qualification | Профессиональный опыт и квалификация |
Do you have professional experience? | У вас есть профессиональный опыт? |
Helen has extensive experience as a volunteer. | Элен имеет богатый волонтёрский опыт. |
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. | Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров. |
I'm new, sir. I lack your professional experience. | Я ведь здесь новичок, недавно работаю. |
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions. | При рассмотрении кандидатур юристов предпочтение отдавалось лицам, имеющим большой опыт участия в судебных процессах, особенно в качестве обвинителей по уголовным делам, или большой опыт в области уголовных расследований и судебных преследований. |
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. | Учитывая его бога тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее. |
Lack of hands on management experience and professional qualifications. | неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации |
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation. | Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество. |
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following | Богатый опыт работы ЮНИСЕФ в странах, подкрепленный опытом работы других партнеров и данными оценок эффективности деятельности, позволяет говорить о |
Professional experience at the United Nations and other national and regional organizations | Работа в Организации Объединенных Наций и других национальных и региональных организациях |
Professional experience in the field of international humanitarian law and human rights | Профессиональный опыт в области международного гуманитарного права и прав человека |
The bank should know about the manager's train ing, experience and professional background. | Банк должен знать о подготовке менеджера, его опыте и профессиональной базе. |
His extensive experience in multilateral affairs will undoubtedly be an invaluable asset in our work. | Мы не сомневаемся, что благодаря своему обширному опыту в международных делах он внесет неоценимый вклад в нашу работу. |
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences. | страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам. |
Other professional experience at the United Nations and other national and regional organizations | Другие виды профессиональной деятельности в Организации Объединенных Наций и других национальных и региональных организациях |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. | Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience. | Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом. |
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience. | amp amp amp amp amp amp amp Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом. |
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms. | У нее богатый опыт в разработке политики и программ и в их осуществлении, а также хорошо отлаженные механизмы. |
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history. | НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ |
The roster also includes people with extensive experience in observing elections and in coordinating international observation activities. | Реестр включает также лиц, имеющих обширный опыт наблюдения за проведением выборов и координации международной деятельности по наблюдению. |
... It is a melancholy experience for a professional mathematician to find himself writing about mathematics. | По словам Харди, Писать о математике печальное занятие для профессионального математика. |
(c) Preparation of an extensive review of the experience of the Fund, to be carried out in 2007. | c) подготовка расширенного обзора опыта, накопленного Фондом, который планируется провести в 2007 году. |
There is also extensive experience in how to prevent crime from occurring by environmental design and urban planning. | Имеется также богатый опыт в отношении методов предупреждения преступности путем обустройства среды проживания и городского планирования. |
In conclusion, I should like to recall that Switzerland has extensive experience in cooperating with civil society organizations. | В заключение я хотела бы напомнить о том, что Швейцария имеет богатый опыт сотрудничества с организациями гражданского общества. |
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques, which it stood ready to make available to other countries. | Украина располагает обширным опытом по методам обезвреживания мин, который она готова предоставить другим странам. |
The President noted that South Africa was capable of and had extensive experience in organizing and conducting elections. | Президент отметил, что Южная Африка располагает возможностями и обширным опытом в организации и проведении выборов. |
Professional experience 1975 1976 Instructor, Faculty of Law and Social Sciences, Toulouse, course in administrative law. | 1975 1976 годы Ассистент, Университет социальных наук, юридический факультет, Тулуза, курс административного права |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство. |
Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization. | Профессиональная квалификация и опыт работы г на Юмкеллы в ЮНИДО позволят ему успешно руководить Организацией. |
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience. | Мы приветствуем это решение, поскольку нам известны присущие Вам личные качества и Ваш профессиональный опыт. |
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children. | ЮНИСЕФ обладает богатым опытом работы с правительствами и общественностью в целях обеспечения поддержки законов и систем, призванных защищать детей. |
Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely | Сегодня необходимо распространить и более широко применять накопленный в течение десятилетий богатый опыт реализации комплексных подходов на базе общин |
He had previous experience performing in a band, but was not a professional musician before joining DragonForce. | Хадсон имел опыт выступлений, но DragonForce стали его первой профессиональной группой. |
A superb golfing experience awaits you, whether you are a professional player or a less experienced golfer. | Вы получите огромное удовольствие от игры независимо от того, относитесь ли вы к профессионалам или менее опытным игрокам. |
Cyanidation requires more extensive chemical and physical treatment of the ore and experience with this technique is already available worldwide. | Для осуществления цианидации необходимо применять более дорогостоящие технологии химической и физической обработки руды, а также использовать уже накопленный в этой области опыт во всем мире. |
The approach was unlike any encountered in the member apos s extensive experience with other international and national civil services. | За длительный срок работы в других международных и национальных гражданских службах этот член Комиссии ни разу не сталкивался с таким подходом. |
Related searches : Extensive Experience - Experience Professional - Professional Experience - Brings Extensive Experience - Extensive Clinical Experience - An Extensive Experience - Acquired Extensive Experience - Extensive Operational Experience - Extensive Practical Experience - Gained Extensive Experience - With Extensive Experience - Has Extensive Experience - Extensive Experience With - Extensive Work Experience