Translation of "extensive work experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His extensive experience in multilateral affairs will undoubtedly be an invaluable asset in our work.
Мы не сомневаемся, что благодаря своему обширному опыту в международных делах он внесет неоценимый вклад в нашу работу.
Helen has extensive experience as a volunteer.
Элен имеет богатый волонтёрский опыт.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров.
Work experience
Work experience
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions.
При рассмотрении кандидатур юристов предпочтение отдавалось лицам, имеющим большой опыт участия в судебных процессах, особенно в качестве обвинителей по уголовным делам, или большой опыт в области уголовных расследований и судебных преследований.
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.
Учитывая его бога тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее.
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation.
Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество.
Experience in legislative work
Опыт работы в законодательной области
Work experience 1977 1981
Трудовая деятельность 1977 1981 годы
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following
Богатый опыт работы ЮНИСЕФ в странах, подкрепленный опытом работы других партнеров и данными оценок эффективности деятельности, позволяет говорить о
In our view, your moral and intellectual qualities and your extensive experience in international affairs are clear guarantees of the success of our work.
По нашему мнению, Ваши моральные и интеллектуальные качества и Ваш обширный опыт работы в области международных отношений совершенно очевидно являются залогом успеха нашей работы.
Do you have work experience?
У Вас есть опыт работы?
I was getting work experience.
Я также работала.
I am firmly convinced that under your leadership, and in view of your extensive diplomatic experience, the work of this session will be crowned with success.
Я твердо убежден, что под Вашим руководством и ввиду Вашего обширного дипломатического опыта, работа этой сессии завершится успехом.
Programme for acquiring work experience (stage)
Programme for acquiring work experience (stage)
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences.
страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам.
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience.
Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом.
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience.
amp amp amp amp amp amp amp Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом.
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students
3.3.14 Совершенствование программ приобретения трудового опыта для учащихся.
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms.
У нее богатый опыт в разработке политики и программ и в их осуществлении, а также хорошо отлаженные механизмы.
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history.
НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ
The roster also includes people with extensive experience in observing elections and in coordinating international observation activities.
Реестр включает также лиц, имеющих обширный опыт наблюдения за проведением выборов и координации международной деятельности по наблюдению.
(c) Preparation of an extensive review of the experience of the Fund, to be carried out in 2007.
c) подготовка расширенного обзора опыта, накопленного Фондом, который планируется провести в 2007 году.
There is also extensive experience in how to prevent crime from occurring by environmental design and urban planning.
Имеется также богатый опыт в отношении методов предупреждения преступности путем обустройства среды проживания и городского планирования.
In conclusion, I should like to recall that Switzerland has extensive experience in cooperating with civil society organizations.
В заключение я хотела бы напомнить о том, что Швейцария имеет богатый опыт сотрудничества с организациями гражданского общества.
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques, which it stood ready to make available to other countries.
Украина располагает обширным опытом по методам обезвреживания мин, который она готова предоставить другим странам.
The President noted that South Africa was capable of and had extensive experience in organizing and conducting elections.
Президент отметил, что Южная Африка располагает возможностями и обширным опытом в организации и проведении выборов.
But you know what? I was getting work experience.
Но знаете что? Я также работала.
His education and work experience information were left blank.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
GV Do you experience other difficulties in your work?
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы?
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children.
ЮНИСЕФ обладает богатым опытом работы с правительствами и общественностью в целях обеспечения поддержки законов и систем, призванных защищать детей.
Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely
Сегодня необходимо распространить и более широко применять накопленный в течение десятилетий богатый опыт реализации комплексных подходов на базе общин
Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation.
Для обеспечения безопасности операции по изъятию была проведена обширная подготовительная работа.
Examples of the extensive work of UNIDO in the field of process optimization are
Обширная деятельность ЮНИДО в области оптимизации производственных процессов подтверждается следующими примерами
Cyanidation requires more extensive chemical and physical treatment of the ore and experience with this technique is already available worldwide.
Для осуществления цианидации необходимо применять более дорогостоящие технологии химической и физической обработки руды, а также использовать уже накопленный в этой области опыт во всем мире.
The approach was unlike any encountered in the member apos s extensive experience with other international and national civil services.
За длительный срок работы в других международных и национальных гражданских службах этот член Комиссии ни разу не сталкивался с таким подходом.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
Так давайте же работать в этой перспективе, используя накопленный опыт.
The Turkmen authorities are conducting extensive outreach work to entrench a healthy lifestyle for children.
В Туркменистане ведется широкая просветительская работа по утверждению здорового образа жизни детей.
Extensive interview
Подробные интервью
Extensive testing
Тестирование
WFP continued to lend its extensive humanitarian experience to ECHA's deliberations on the development of common strategies for particular humanitarian crises.
МПП продолжала делиться своим богатым опытом в области гуманитарной деятельности в ходе проводившихся в ИКГВ прений по вопросу о разработке общих стратегий в отношении конкретных гуманитарных кризисов.
UNCHS has extensive experience in the conservation of architectural sites, including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans.
ЦНПООН располагает обширным опытом в деле охраны архитектурных объектов, включая восстановление прилегающих районов и подготовку ремесленников.
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb.
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb.
I've had a lot of experience in that sort of work.
У меня много опыта в таких делах.
During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories.
За это время Стороны и секретариат накопили большой опыт в области представления докладов и рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ.

 

Related searches : Extensive Experience - Extensive Work - Brings Extensive Experience - Extensive Clinical Experience - An Extensive Experience - Acquired Extensive Experience - Extensive Operational Experience - Extensive Practical Experience - Gained Extensive Experience - With Extensive Experience - Has Extensive Experience - Extensive Experience With - Extensive Professional Experience - Extensive Industry Experience