Translation of "fall back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fall back.
Уходим.
Fall back!
Назад.
Fall back, then!
Химмельштос, мы несомненно рады тебя видеть.
Forward 4, fall back 4,
Вперед 4, Назад 4,
Forward all, and fall back all,
Все вперед, а потом назад,
Forward all, and fall back all,
Все вперед, И все назад,
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Ah, it's liable to fall back down.
Послушайте, а ваше кресло устало.
Many Africans will fall back into desperate poverty.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
We'll have to fall back on our reserves.
Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
You go backwards, you fall on your back.
О! Вот так, а теперь вы не подходите, пока не подходите.
Yeah, they held an election back last fall.
Да, они провели перевыборы прошлой осенью.
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again.
Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить.
Mr Iuchi has no one to fall back on.
Мистеру Иучи не на кого опереться.
(a) Fall back to operation using a partial system.
а) переход к функционированию с частичным использованием системы
I don't even have that to fall back on.
Твое тело очень удобное.
They will have no social security to fall back on.
У них не будет гарантий социального страхования.
Once they have a taste, they'll be back in the fall.
Протяни палец отхватят всю руки а ограбив один раз вновь осенью вернутся за добычей.
No money, no career, not young anymore, nothing to fall back on.
Ни денег, ни работы, ни молодости, ничего не вернуть.
All patrols are to fall back immediately to join the main army.
Всем отрядам немедленно отступить и присоединиться к основной армии.
He pulls them back up, Starts running again, but they fall back down, when he reaches out for me.
Он опять их поднимал и продолжал бежать, но они снова падали, когда он протягивал мне руку.
You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
(117 13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
I wanted some basic training... so I had something to fall back on.
Мне хотелось иметь образование... так что у меня был в жизни запасной вариант.
Clients fall back to codice_1 only if the server does not respond to codice_13.
codice_2 используется только в том случае, если сервер не ответил на codice_1.
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
(9 4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
A liar has particular sentences to fall back on during states of increased stress.
Лжец составляет в точности те же фразы, к которым с усилием возвращается снова.
That's when we separate from the back shell, and we're now in free fall.
Вот когда мы отделяем заднюю оболочку, и теперь мы в свободном падении.
Sure, his ribs and nose and back were broke from getting such a fall
Сломал он и ребра и нос и хребет, такой от падения нанес себе вред.
It means that these little CO2's fall off, these little protons fall off, and they are back in the inside of the cell.
Это означает, что небольшое количество СО2 и протонов отделяется и возвращается внутрь клетки.
If no agreement, customs, practices or usages are applicable, a general fall back provision applies.
Если такое соглашение, обычаи, практика или обыкновения не являются применимыми, то применяется общее резервное положение.
The thing to do when you fall off is to get right back on again.
В следующий раз, когда будешь падать, постарайся упасть на правую сторону.
But then a 2 fall in the Dow on March 13 pushed the VIX back up.
Но 2 падение индекса Доу Джонса 13 марта вновь увеличили показатель VIX.
It also serves as a fall back spanning tree if there are configuration problems with SPBV.
Это также служит падением назад связующего дерева, если есть проблемы конфигурации с SPBV.
Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds
Из смертных, что откат к взгляд на него, когда он bestrides ленивый опережают облака
So you could fall on me from behind, sneak up and shoot me in the back.
Ты бы напал на меня сзади подкрался и выстрелил в спину.
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep?
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep?
Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism.
Креационисты, лишенные какого бы то ни было разумного научного аргумента в их пользу, прибегают к обычному запугиванию против атеизма
If I fall, I'll fall upstairs.
Если я рухну я рухну прямо в кровать.
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к томуон воротится.
His back seemed to be hard nothing would really happen to that as a result of the fall.
Его спина, казалось, будет трудно, ничего бы действительно случается, что в результате осенью.
Let the sky fall (let the sky fall)
Пусть небеса обрушатся.
And then, if I fall, you all fall.
И потом, вместе со мной на дно пойдешь и ты.
Detractors ultimately fall back on the argument that multilateral lending to middle income countries is waning along with demand.
En última instancia, los detractores recurren al argumento de que los préstamos multilaterales a los países con ingresos medianos están menguando junto con la demanda.
If KDE cannot find a translation in the first language chosen, it will fall back on the default language.
Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений KDE
Conformant MTAs (not all) fall back to a simple A record in case no MX record can be found.
В случае, если запись MX не найдена, совместимые MTA (не все) возвращаются к простой А записи.

 

Related searches : Can Fall Back - Fall Back Down - Fall Back System - Will Fall Back - Fall-back Strategies - Fall Back Scenario - Fall Back Upon - Fall Back On - A Fall Back - Fall Back Clause - Fall Back Behind - As Fall Back - Fall Back Option - Fall Back Asleep