Translation of "fall back down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Down - translation : Fall - translation : Fall back down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ah, it's liable to fall back down. | Послушайте, а ваше кресло устало. |
Fall back. | Уходим. |
Fall back! | Назад. |
Fall down? | Упадем? |
Fall back, then! | Химмельштос, мы несомненно рады тебя видеть. |
You'll fall down. | Ты упадёшь. |
You'll fall down. | Ты свалишься. |
He pulls them back up, Starts running again, but they fall back down, when he reaches out for me. | Он опять их поднимал и продолжал бежать, но они снова падали, когда он протягивал мне руку. |
Tom didn't fall down. | Том не упал. |
Did I fall down? | Разве я падал? |
Careful you don't fall down because you'll fall over. | Осторожно, не упади , потому что cвалишься. |
Forward 4, fall back 4, | Вперед 4, Назад 4, |
Tom saw Mary fall down. | Том видел, как Мэри упала. |
Forward all, and fall back all, | Все вперед, а потом назад, |
Forward all, and fall back all, | Все вперед, И все назад, |
Why doesn't the moon fall down? | Почему Луна не падает? |
Fall down in homage before him. | Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку. |
And when the stars fall down. | и когда звезды падут потеряют свой порядок и рассеются , |
And when the stars fall down. | и когда небесные тела осыплются сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь , |
And when the stars fall down. | и когда звезды облетят. |
And when the stars fall down. | и когда звезды осыпались, |
And when the stars fall down. | когда падут звезды, |
And when the stars fall down. | когда тела небесные осыплются, |
And when the stars fall down. | когда звёзды потеряют свой блеск, |
And when the stars fall down. | когда звёзды распадутся, осыпаясь, |
And when the stars fall down. | когда звезды померкнут, |
And when the stars fall down. | когда звезды осыплются, |
And when the stars fall down. | Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, |
And when the stars fall down. | Когда рассыпались все звезды |
And when the stars fall down. | Когда звезды померкнут |
And when the stars fall down. | Когда звезды рассеятся, |
Sit down, you're going to fall. | Сядь, ты упадёшь. |
We're going to fall down, Lucien. | Мы упадем, Люсьен. |
Did the young prince fall down? | Юный принц, кажется, упал? |
Well, anyway, we can't fall down. | Ну, за то мы не упадём. |
Teachers shouldn't fall back on their authority. | Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет. |
The tree was ready to fall down. | Дерево было готово упасть. |
My pants fall down without a belt. | Без ремня мои брюки спадают. |
Fall down nine times, get up 10. | Даже если 9 раз не получилось, надо попробовать десятый. |
Don't back down. | Не уступай. |
Don't back down! | Не уступай ему! |
Down in back. | С тыльной стороны. |
How long it takes to go up all the way, become stationery, and then fall back down to the ground. | Или как долго понадобится для взлета до состояния покоя в верхней точке и для обратного падения до земли. |
Many Africans will fall back into desperate poverty. | Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете. |
We'll have to fall back on our reserves. | Нам придётся прибегнуть к нашим запасам. |
Related searches : Fall Back - Fall Down - Back Down - Can Fall Back - Fall Back System - Will Fall Back - Fall-back Strategies - Fall Back Scenario - Fall Back Upon - Fall Back On - A Fall Back - Fall Back Clause - Fall Back Behind - As Fall Back