Translation of "fall under warranty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All lawyers fall under its remit.
Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Under the Import Export schedule these fall under restricted items.
Согласно действующим правилам, в отношении этих предметов действуют импортно экспортные ограничения.
Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Savings under spare parts, repairs and maintenance are projected as equipment purchased during this period was covered under warranty. 10. Supplies and services
Ожидается экономия средств по статье quot Запасные части, ремонт и обслуживание quot , обусловленная тем, что приобретенное за рассматриваемый период оборудование находилось на гарантии.
The warranty for my TV is expired.
Гарантия на мой телевизор истекла.
Second, Chinese growth will fall under either scenario.
Во вторых, экономический рост Китая замедлится по любому сценарию.
Such emergency situations fall under two main categories
Такие чрезвычайные положения подразбиваются на две основных категории
No warranty is there with you for this.
Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас на это никакой власти!
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас очевидная сила?
No warranty is there with you for this.
Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.
Or, is there for you a clear warranty
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
No warranty is there with you for this.
Нет у вас никакого доказательства этому.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть ясное доказательство?
No warranty is there with you for this.
Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете .
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Or, is there for you a clear warranty
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
No warranty is there with you for this.
У вас нет никакого подтверждения на это.
Or, is there for you a clear warranty
Или у них есть ясное доказательство?
Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4.
Индивидуальные перевозки на основании рамочного договора входят или не входят в сферу применения этого документа в соответствии с положениями статьи 4.
Their programmes fall under the seven categories listed below
Эти программы распадаются на семь категорий, которые перечислены ниже
These costs fall under the costs of stay category.
Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Остерегайтесь этого и не берите неверных защитниками, друзьями и опекунами вместо верующих. Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас?
Activities undertaken under the PRINCE programme fall into three categories
8. Мероприятия, осуществляемые в рамках Программы PRINCE, классифицируются по следующим трем категориям
These against them We have given you a clear warranty.
И в отношении таких Мы дали вам явный довод (на то, чтобы воевать против них и брать их в плен)!
These against them We have given you a clear warranty.
Над этими Мы дали вам явную власть!
These against them We have given you a clear warranty.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
These against them We have given you a clear warranty.
Вам доставляем Мы полную власть над ними.
Under these circumstances, large excess capacity develops and commodity prices fall.
В этих условиях растут неиспользуемые производственные мощности, а цены на товары падают.
The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
(9 31) сгибается, прилегает, и бедные падают в сильные когти его
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
Возможно вы замечали, что это случается как раз по истечении гарантийного срока.
Specific outcomes (to be defined) will fall under the following preliminary dimensions
Конкретные конечные результаты (будут определены позже) будут предусмотрены для следующих (предварительно намеченных) аспектов
If the goods fall under both legislations, you will need two licences.
Существуют ли различные виды лицензий?
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument.
Таким образом, если отдельная партия груза входит в сферу применения этого документа, то в таком случае и рамочный договор входит в сферу применения данного документа.
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
И послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью

 

Related searches : Fall Under - Fall Under Gravity - Can Fall Under - Fall Under Regulation - Which Fall Under - Claim Under Warranty - Exchange Under Warranty - Product Under Warranty - Replaced Under Warranty - Repaired Under Warranty - Equipment Under Warranty - Covered Under Warranty - Still Under Warranty - Under This Warranty