Translation of "family law act" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Family - translation : Family law act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Relevant provisions in the Family Law Act have not been changed.
Соответствующие положения Закона о семье не менялись.
A family law act had also been introduced to reinforce parental responsibility for children.
Кроме того, для повышения ответственности родителей за своих детей был принят закон о семье.
Family law.
по семейному праву.
Family Law
Семейное право
FBiH Family Law
Приложение II
RS Family Law
Статья 5.
Several pieces of legislation have been approved during this period, including the Family Code, the Family Law Code of Procedure, the Juvenile Delinquency Act, the National Council of the Judiciary Act, and reforms to the Judiciary Careers Act.
В этот период был принят ряд законов, в том числе Кодекс законов о семье, Процессуальный кодекс по семейному праву, Закон о малолетних правонарушителях, Закон о Национальном совете юстиции и поправки к Закону о служебной карьере судей.
According to the Family Law Act agreements which restrict the personal rights and freedoms of spouses are void.
В соответствии с Законом о семье договоры, ограничивающие личные права и свободы супругов, являются ничтожными.
There was an urgent need to put in place legislation against gender based violence and a family law act.
Она отметила, что в настоящее время крайне необходимо ввести законы по борьбе с насилием по признаку пола, а также закон в отношении семейного права.
Article 16 Law of persons and family law
Статья 16. Личные и семейные права 96
Article 16 Law of persons and family law
Статья 16 Личные и семейные права
With regard to family law, the Married Persons Equality Act eliminates the discriminatory Roman Dutch law concept of marital power that previously applied to civil marriages.
Что касается семейного права, с принятием Закона о равенстве лиц, состоящих в браке, была ликвидирована дискриминационная концепция супружеских полномочий римско голландского права, которая ранее применялась к заключению браков по гражданскому праву.
See Marriage and Family Act, article 84.
См. Закон о браке и семье, статья 84.
The Commission also formed a committee of legal experts to study the Personal Status Act and draft a family law.
Комиссия также сформировала экспертный комитет по правовым вопросам в целях изучения Закона о личном статусе и разработки закона о семье.
Family law conflicts of laws
Семейное право коллизионное право
Chairholder Law Chairs Family Law, Labour Law, Introduction to Private Law, from 1987 to present.
Зав. кафедрой правовые вопросы Кафедры семейное право, трудовое право, введение в частное право, с 1987 года по настоящее время.
Article 16 Marriage and family law
Статья 16 Брачное и семейное право
The Family Law Act concerned itself with the rights, duties and responsibilities of the individuals who belonged to families of particular kinds.
Закон о семейном праве рассматривал права, обязанности и ответственность отдельных лиц, принадлежащих к особому виду семьи.
substantive private law (especially contract law, property law, inheritance law company law anti monopoly law, investment law, family law, law of public registers, international private law)
Квалификация,лицензирование,профессиональнаяподготовка,создание соответствующих организационных структур юрисконсультов адвокатов, нотариусов, судебных приставов.
Associate Professor Chairs Family Law, Introduction to Private Law, 1974 1986.
Адъюнкт профессор Кафедры семейное право, введение в частное право, 1974 1986 годы.
Family Responsibility Leave was also added to the Act.
В этот Закон было также включено положение об отпуске по семейным обстоятельствам.
The ACT Human Rights Act 2004 incorporates the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) into ACT law.
Закон о правах человека 2004 года АСТ инкорпорирует в законодательство АСТ Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП).
Moreover, defining an act or failure to act as a crime with regard to international law must be independent of national law.
Кроме того, определение действия или бездействия в качестве преступления по международному праву не должно зависеть от внутригосударственного права.
33, law on marriage and the family).
33 О браке и семье ).
Family law governing family formation and dissolution is also being systematically reviewed.
Семейное законодательство, регулирующее создание и разрушение семьи, также систематически пересматривается.
(iii) Authorization to act abroad Model Law article 5
iii) Полномочия на совершение действий за рубежом статья 5 Типового закона
(b) The amendments to the Family Act, the Criminal Code and the Criminal Procedure Act in 2003
b) принятие в 2003 году поправок к Закону о семье, Уголовному кодексу и Уголовно процессуальному кодексу
Mozambique still does not have a Family Law.
В Мозамбике все еще не существует семейного права.
Article 16 Equality in Marriage and Family Law
Статья 16. Равноправие в браке и семейных отношениях
Persons who violate this Act incur liability under Turkmen law.
Нарушение требований этого закона влечет ответственность, предусмотренную законодательством Туркменистана.
Ms. Gnacadja wondered whether the Family Law had two components, religious or customary law and civil law.
Г жа Гнакаджа спрашивает, включает ли Закон о семье следующие два компонента религиозное или обычное право и гражданское право.
Such laws included the Equal Employment Opportunity Act of 1987, the revised Family Law of 1989 and the revised Equal Employment Opportunity Act of 1989 to regulate the question of equality between men and women.
К ним относятся Закон о равных возможностях при найме на работу 1987 года, пересмотренный Закон о семье 1989 года и пересмотренный Закон о равных возможностях при найме на работу 1989 года, которые регулируют вопросы равноправия мужчин и женщин.
The law on marriage and the family establishes and governs family and marriage relations.
Закон О браке и семье устанавливает и регулирует семейно брачные отношения.
The Act grants women the right to choose a family name.
Закон закрепляет за женщинами право выбора своей фамилии.
Director School of Law, Chair of Family Law, 1977 to present Chair of Introduction to Law Study, 1987.
Директор Юридический факультет, кафедра семейного права, 1977 год по настоящее время кафедра введения в изучение права, 1987 год.
Mr. O'Callaghan (Ireland) said that the Family Law Bill was still being developed and would make a number of changes to family law.
Г н О'Каллаган (Ирландия) говорит, что законопроект о семейном праве все еще находится в процессе разработки, и с его принятием предполагается внести в семейное право ряд изменений.
Article 16 Equality in Marriage and Before Family Law
Статья 16 Равноправие в браке и семейных отношениях
It will take an act of Congress to change that law.
Чтоб изменить этот закон, нужно постановление Конгресса.
It is time to act, Yahweh, for they break your law.
(118 126) Время Господу действовать закон Твой разорили.
The Immigration Reform and Control Act (IRCA), , also known as the Simpson Mazzoli Act, signed into law by Ronald Reagan on November 6, 1986, is an Act of Congress which reformed United States immigration law.
Закон о реформе и контроле за иммиграцией в США ( 1986), также закон Симпсона Мадзоли (подписал Президент Рональд Рейган 6 ноября 1986) постановление (акт) Конгресса США, согласно которому в очередной раз был преобразован закон об иммиграции в США.
As the landmark 1916 law expired, new legislation was passed the Federal Aid Highway Act of 1921 (Phipps Act).
Поскольку старый законопроект 1916 года потерял силу, был выдвинут новый закон Федеральный закон о шоссе 1921 года ().
The Family Courts Act, 1964 provides for constitution of Special Family Courts to adjudicate family cases e.g. divorce, maintenance and custody of children, etc.
g) выполнение международных обязательств Пакистана в отношении женщин, таких как КЛДЖ Пекинская платформа действий и т. д.
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law.
Этот Закон расширяет действующие нормы и позитивно изменяет и упорядочивает права наследования супругов по общему и обычному праву.
Property relations between men and women that are not governed by family law are governed by civil law, since civil law is not at variance with the essence of family relations.
Имущественные отношения между мужчинами и женщинами, не урегулированные семейным законодательством, регулируются гражданским законодательством, поскольку это не противоречит существу семейных отношений.
The 1802 Factory Act was the first labour law in the UK.
Первый Закон о труде был принят в Великобритании в 1802 году.

 

Related searches : Law Act - Family Law - Act Of Law - Criminal Law Act - Law Reform Act - Act Against Law - Act In Law - Law Amendment Act - Civil Law Act - International Family Law - Substantive Family Law - German Family Law - Act