Translation of "final take over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Take over.
Принимай командование.
Take over.
Принимайте командование.
Take over.
Подпевайте.
'I have decided to take the final step.
Я решился на последнюю меру.
Final negotiations over North Korea's nuclear ambitions will undoubtedly need to take place between the US and Kim Jong Il.
Нет никаких сомнений в необходимости и неизбежности окончательных переговоров относительно ядерных планов Северной Кореи между президентом США и Ким Чен Иром.
She has final approval over all your clothing.
Она решает, что тебе носить.
I'll take over.
Я вac сменю.
Take over here.
Возьми.
Take over here.
Закончи здесь.
I'll take over.
Давай сменю.
Take over, Joe.
Принимай команду, Джо.
You take over.
Ты за главного.
Shichiroji, take over!
Ситиродзи! За старшего!
Now, let's take a final look on the sculpture.
Теперь давайте взглянем в последний раз на нашу скульптурку.
This was his first final in over a year.
Первый турнир ITF Futures в паре выиграл в 2004 году.
Final results of mine clearance operations over seven months
Общие результаты операций по разминированию за 7 месяцев
Want to take over?
Может, сам попробуешь?
I'd better take over.
Дайка лучше я.
Take over the country.
По всей стране.
Take over the business?
Руководить бизнесом?
Take over for me.
Помоему, он там играет.
Let me take over.
Честно говоря, я не знаю, зачем пишу вам такое письмо.
I'II take over now.
Давай я поведу.
Shall I take over?
Взять штурвал?
Take over for me.
Посторожи за меня!
I'll take over now.
Можете отдыхать.
Come on, take over.
Подержи.
Would you take over?
Вы продолжите?
Europe take 10 6 lead into Ryder Cup final day
Европа ведет 10 6 в последний день Кубка Райдера
The final will take place late in the evening on Saturday.
Финал состоится поздним вечером в субботу.
The final stage will take place in 10 days apos time.
Заключительная стадия будет проходить через 10 дней.
But if you take the final result, it's not that complicated.
Но если взять только конечный результат, всё не так уж сложно.
New, leaner firms take over.
Верх одерживают новые, не столь богатые фирмы.
Let Finance Skeptics Take Over
Пусть придут финансовые скептики
Take a look over here.
Посмотри сюда.
Take that one over there.
Туши этот стог.
Hey, take this over there.
Сейчас.
I said I'll take over.
Амброз? Я в состоянии обслужить гостей и без вас.
That's good, take them over.
Ну, хорошо, примите их.
Here, Pa, I'll take over.
Сейчас, Па, я займусь этим.
Ruairidh wouldn't take you over.
Руарид отказался вас перевозить.
Brent, take over for me.
Брэнт, подмени меня.
The predatory beasts take over.
Где будет править грубая сила.
Here, I'll take over, now.
Давайте, теперь моя очередь.
Does that mean take over?
И командовать самим?

 

Related searches : Take Over - Take Final Decisions - Final Taking Over - You Take Over - Take Sth Over - Take Over Support - Take Charge Over - Take Over Maintenance - Legal Take Over - Take Possession Over - O Take Over - They Take Over - Take Up Over - Take Over Charge