Translation of "finalize the list" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In keeping with that recommendation, the Committee would finalize the list of issues for Mali during the current session.
Следуя этой рекомендации, Комитет завершит подготовку списка тем для Мали в ходе текущей сессии.
Failed to finalize
Сбой завершения
Finalize recommendations to COP 2
Завершение подготовки рекомендаций для КС 2
Sending succeeded, but failed to finalize message.
Отправка успешно завершена, но ошибка в последнем сообщении.
1994 Finalize project funding and initiate action
1994 год завершение финансирования проекта и начало деятельности
Finalize recommendations to SBI and COP 2
Завершение подготовки рекомендаций для ВОО и КС 2
So just to finalize, we're all individual.
Подводя итоги, каждый из нас индивидуален.
Finalize the revision of the UNECE standard for Porcine Meat.
Завершение пересмотра стандарта ЕЭК ООН на свинину
Finalize and adopt the draft report of the GoE meeting
Finalize and adopt the draft report of the GoE meeting
The plan is to finalize the guidelines by June 2005.
К июню 2005 года планируется завершить разработку этих руководящих принципов.
UNIOSIL will finalize the draft strategy once it becomes operational.
Как только ОПООНСЛ начнет функционировать в полном объеме, оно завершит работу над проектом этой стратегии.
1994 Finalize project funding and initiate project activity
1994 год завершение финансирования проекта и начало проектной деятельности.
This discussion matters, because the world s 193 national governments will meet at the United Nations in September to finalize a list of development targets for the world to meet by 2030.
Эта дискуссия важна, поскольку в сентябре представители правительств 193 стран соберутся в ООН, дабы окончательно сформулировать список целей развития для мира до 2030 года.
The next steps are to include the comments and finalize the outlines.
В качестве следующих шагов нужно будет учесть замечания и завершить подготовку проектов.
The Fund expects to finalize its accounting manual by June 2005.
Фонд рассчитывает завершить обновление своего руководства по бухгалтерскому учету к июню 2005 года.
In paragraph 338, the Board recommends that the Economic Commission for Africa finalize and implement the proposed adjustment to its price list for conference rooms and offices and annually revise the prices accordingly.
В пункте 338 Комиссия рекомендует Экономической комиссии для Африки подготовить и внести предлагаемые изменения в ее окончательный лист расценок за пользование конференционными и служебными помещениями и производить соответствующий ежегодный пересмотр расценок.
The Procurator General was expected to finalize the draft criteria in 2001.
Предполагалось, что Генеральный прокурор завершит работу над проектом критериев в 2001 году.
1994 Finalize project funding, select countries and initiate action.
1994 год завершение финансирования проектов, выбор стран и начало деятельности
The lists available are Adblock List (Main list), Tracking List, Enhanced Trackers List, Annoyance Block List, and Adult List.
Fanboy s Russian List подписка для русского сегмента интернета, созданная в рамках проекта Fanboy Adblock и являющаяся дополнением к подписке Fanboy s List.
It had requested the secretariat to finalize the guidance document by early 2006.
Она обратилась с просьбой к секретариату о завершении подготовки руководящего документа к началу 2006 года.
As you know, it is the usual practice to finalize the preamble last.
Как вам известно, обычно преамбула дорабатывается в последнюю очередь.
After field testing the guidelines, IASC intends to finalize them by September 1994.
После проверки руководящих принципов на местах МПК намеревается завершить работу над ними к сентябрю 1994 года.
Meeting time is required in order for the Committee to finalize its comments.
Необходимо предусмотреть время для проведения заседаний Комитета в целях окончательной доработки его замечаний.
But we regret that the summit was not able to finalize the Council's modalities.
Однако мы сожалеем о том, что саммит не смог завершить разработку условий функционирования Совета.
The aim of the Group was to finalize the negotiations during the next two years.
Задача Группы заключается в завершении переговоров в течение следующих двух лет.
Important work is being undertaken to finalize the comprehensive reform of the Criminal Procedural Code.
В настоящее время ведется важная работа по завершению всеобъемлющего пересмотра Уголовно процессуального кодекса.
To achieve this, the Government needs to update, resume and finalize the following existing projects
С этой целью правительство должно обновить, возобновить и завершить реализацию следующих имеющихся проектов
The common objective should be to finalize the work among the experts as far as possible.
И мне хотелось бы, чтобы на наших дискуссиях в ноябре превалировал добрый дух сотрудничества и понимания.
So I assigned her list after list, and one day I assigned the list
Я ей поручала писать один список за другим, а однажды я поручила ей написать список
After that, other informal working groups will be set up to finalize the remaining items.
Затем будут созданы другие неофициальные рабочие группы для окончательной проработки оставшихся вопросов.
To finalize our creation, we apply a global noise filter to homogenize the whole work.
В качестве финального штриха мы наложили шумовой фильтр на все слои, чтобы придать изображению однородности.
So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project.
И, в конце концов, у нас ушло около 8 месяцев постоянной работы, чтобы это всё реализовалось.
We urge the Secretary General to finalize the modalities on victim assistance by 31 December 2005.
Мы настоятельно призываем Генерального секретаря завершить к 31 декабря 2005 года определение форм оказания помощи жертвам.
The third category concerns the affected countries which are unable to finalize their NAPs in 2005.
Третья категория стран охватывает все затрагиваемые страны, которые не смогли завершить разработку своих НПД в 2005 году.
The Regional Director said that discussions with national counterparts to finalize the CPD had already started.
Директор регионального отделения заявила, что уже начались переговоры с национальными партнерами в целях завершения разработки ДСП.
We request that continued support be given in order to finalize the drafting of the treaty.
Мы просим о дальнейшей поддержке в целях завершения работы над проектом договора.
The Committee will finalize its consideration of 50 needs assessments during the term of this work programme.
В период осуществления этой программы работы Комитет завершит рассмотрение 50 оценок потребностей.
Thus, we believe it will be the future Government's responsibility to finalize matters with the Secretary General.
Таким образом, мы полагаем, что задача будущего правительства будет заключаться в том, чтобы доработать эти вопросы с Генеральным секретарем.
UNODC has provided comments to the Afghan authorities and further consultations to finalize the draft are envisaged.
ЮНОДК сообщило афганским властям свои замечания и планирует провести дальнейшие консультации для окончательной доработки этого проекта.
Groups will then finalize the work on each chapter, which will then be passed to the NFP.
Затем группы завершат работу над каждой из глав, после чего все главы будут переданы НКЦ.
and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document.
доступность, распространение и конфиденциальность данных,
A meeting of senior level experts will be organized in order to finalize the issue papers.
Будет организовано совещание экспертов старшего уровня для окончательной доработки тематических документов.
Where's the list?
Где список?
The vocabulary list
словарь
The Song List
Список песен

 

Related searches : Finalize The Report - Finalize The Text - Finalize The Draft - Finalize The Negotiations - Finalize The Application - Finalize The Contract - Finalize The Deal - Finalize The Project - Finalize The Process - Finalize The Agreement - Finalize The Payment - Finalize The Offer - Finalize Details