Translation of "firmer stance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A firmer approach was then adopted to increase payment levels.
После этого для увеличения уровня платежей был принят более жесткий подход.
Now lower your stance.
Теперь наклонись.
Stiff legs, long stance,
Негнущиеся ноги, широкий шаг.
Andrea is a dear young man but needs to be firmer.
Андреа милый мальчик, но он должен быть решительней.
The ECB s stance is peculiar.
Позиция ЕЦБ своеобразна.
Japan adopted a similar stance.
Такую же позицию занимает и Япония.
That is an unconvincing stance.
Но такая позиция неубедительна.
He took an uncertain stance.
Он занял неопределённую позицию.
Fortunately, the Israeli stance too has changed, side by side with the change in the Palestinian stance.
К счастью, позиция Израиля тоже изменилась, наряду с изменением в позиции Палестины.
Britain s stance holds lessons for today.
Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
Yet this stance has become untenable.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Instead, it maintains a neutral stance.
Вместо этого, они поддерживаются в нейтральном положении.
I ought to have been firmer and upheld my independence as a man.
Я сам должен был быть тверже, выгородить свою мужскую независимость.
That they share the same life stance and membership in a life stance organization does not change this situation.
То, что они придерживаются одинакового мировоззрения и все являются членами организации приверженцев этого мировоззрения, данной ситуации не меняет.
Other American politicians took the same stance.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
This stance is perplexing and possibly dangerous.
Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Psychologists call such a stance tough love.
Психологи называют такой подход жесткой любовью .
His stance on abortion was less clear.
Его позиции по вопросам абортов не ясны.
They must be clearer and firmer in their condemnation of attacks on United Nations personnel.
Следует со всей ясностью и решительностью осудить нападения на персонал Организации Объединенных Наций.
The implications of this stance are profoundly troubling.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
When should this stance change if not now?
Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
This stance conveniently avoided rows with oil dictators.
Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами.
It's not in my stance, but in his.
Это не моя позиция, а его собственная.
Between a Republican rock and a Latino stance
Однако этого не скажешь в отношении латиноамериканцев.
He had a strong stance on the subject.
У него была твёрдая позиция по этому вопросу.
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance.
Можно утверждать, что MIT закрывали глаза, и это было хорошо для них сделать, но, принимая эту позицию принимая, что нейтральную позицию, в и себя брал про прокурора позицию.
The 3rd bubble should be much firmer on the side where you're pushing the bubble in.
3й пуызрь должен быть намного прочнее с той стороны где вы проталкиваете пузырь внутрь.
Many countries outside the region take a similar stance.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
There is a third explanation for Germany s particular stance.
Третьим объяснением является особое положение Германии.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Legal primitives are not alone in embracing this stance.
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Of course, my book cannot be the Mexican stance.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Rouhani recently had an opportunity to discuss Iran s stance.
Недавно Роухани получил возможность изложить позицию Ирана.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott
Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту
Very good stance, except the bit about extremist ones .
Очень хорошая позиция. Вот только причём здесь экстремисты?
That stance was in total contradiction with the agreement.
Такая позиция полностью противоречит достигнутому соглашению.
The first new development is the South Korean leadership s much firmer response to provocations from the North.
Первой новостью стал более жесткий ответ южнокорейского руководства на провокации Севера.
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech,
Поистине, совершение (молитвы) ночью оно сильнее по воздействию (на душу) и прямее яснее по речи (так как ночью душа не занята мирскими заботами).
2.2 At the same time, pupils so exempted had the right to participate in a non denominational alternative life stance subject life stance knowledge .
2.2 В то же время учащиеся, получающие такое освобождение, имели право на изучение неконфессиональной альтернативной дисциплины Основы мировоззрения .
The final oddity of the ECB s stance concerns democratic governance.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
By rejecting a unilateral stance, Mexico enabled a multilateral outcome.
Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу.
Another 35 could not formulate their stance on this action.
Еще 35 не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
Would such a stance fly well with the American electorate?
Как это отразится на американских избирателях?
This country s awful stance on LGBT really gets me raging.
Ужасная позиция этой страны по ЛГБТ вопросам выводит меня из себя.

 

Related searches : Firmer Skin - Firmer Chisel - Firmer Grip - Firmer Hold - Firmer Footing - Firmer Ground - Firmer Prices - Stance Towards - Stance Phase - Accommodative Stance - Ethical Stance - Cautious Stance - Neutral Stance