Translation of "fit into categories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Broadly, these fit into the following four categories | В целом эти инициативы подразделяются на следующие четыре категории |
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. | В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров. |
Selects the color of the metals which do not fit into the other categories | Цвет металлов, не входящих в другие категории |
Such cultural considerations simply do not fit into the categories in which equation fixated economists are predisposed to think. | Такие связанные с культурой соображения просто не вписываются в категории, которыми думают зацикленные на уравнениях экономисты. |
Finally, objects that simply do not fit into any of the above categories are listed as objects 332 338. | Наконец, объекты, не входящие в вышеназванные категории, идут под номерами 332 338. |
They fall into three categories | Они подразделяются на три категории |
Our parts will fit in whatever part they've got to fit into. | Наши детали будут подходить к тому, что мы планировали. |
This doesn't fit into any category. | Это не вписывается ни в какую категорию. |
This doesn't fit into any category. | Это не подходит ни под одну категорию. |
The book fit into Tom's pocket. | Книга поместилась у Тома в кармане. |
Prisoners are divided into four categories, categories A, B, C and D. | Заключенные подразделяются на четыре категории категории А, В, С и D. |
The evidence falls into two categories. | Доказательства подразделяются на две категории. |
Cars are divided into three categories. | Машины делятся на три категории. |
Affected States fall into three categories | Затрагиваемые страны подразделяются на три категории |
Where does Europe fit into this picture? | Какова же роль Европы в этой ситуации? |
Two thousand people fit into this hall. | Этот зал вмещает две тысячи людей. |
Two thousand people fit into this hall. | Этот зал вмещает две тысячи человек. |
I can't fit into those clothes anymore. | Я больше не помещаюсь в эту одежду. |
I tried to fit into his life. | Я старалась быть хорошей женой... |
He grouped his books into five categories. | Он сгруппировал свои книги по пяти категориям. |
He grouped his books into five categories. | Он расположил свои книги в пять категорий. |
I divide these explorers into two categories. | Исследователей я поделю на 2 категории. |
These can be grouped into seven categories. | Их можно разделить на семь категорий. |
To permit systemic analysis, the audit recommendations are clustered into categories and sub categories. | Для того чтобы можно было проводить системный анализ, рекомендации ревизоров сгруппированы по категориям и подкатегориям. |
How will I fit it into a bus? | Как я вмещу его в автобус? |
Many jokes fit into more than one category. | Многие шутки вписываются в более чем одну категорию. |
) Corollary Cats can fit into unusually small spaces. | Кошки могут вписаться в необычно малые пространства. |
It's games that fit into a healthy lifestyle. | Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. |
Responses to a crisis fall into two categories. | Ответы на кризис относятся к двум категориям. |
The five living species fall into three categories. | Пять ныне живущих видов относятся к четырём родам. |
Skiboards can be grouped into two general categories. | Скиборды могут быть сгруппированы в две основные категории. |
And you will become divided into three categories. | И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами. |
And you will become divided into three categories. | и станете вы тремя группами, |
And you will become divided into three categories. | А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день. |
And you will become divided into three categories. | вы разделитесь на три группы. |
And you will become divided into three categories. | вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям. |
And you will become divided into three categories. | разделитесь вы на три группы |
And you will become divided into three categories. | И вы разделитесь на три потока, |
And you will become divided into three categories. | тогда вы разделяйтесь на три отдела |
Those documents are divided into the following categories | Эти документы подразделяются на следующие категории |
The priority projects were divided into 3 categories | Первоочередные проекты были разделены на три группы |
The latter fall into the first three categories. | Ими являются те, кто входит в первые три категории. |
And you can group them into 3 categories. | И вы сможете сгруппировать разбив на 3 категории. |
I fit into it, you fit into it, and a hundred years tops, my body can return to the Earth with no preprocessing. | Я в неё вписываюсь, и вы в неё вписываетесь, и через сто лет моё тело вернётся к земле без предварительной переработки. |
So how do the authorities fit into these processes? | Итак, какую же роль в этом процессе играют власти? |
Related searches : Into Categories - Grouped Into Categories - Divide Into Categories - Put Into Categories - Classify Into Categories - Fall Into Categories - Split Into Categories - Fit Into Our - Fit Into Space - Fit Into Schedule - Fit In Into - Fit Into Place - Fit - Main Categories