Translation of "followed that up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Followed - translation : Followed that up - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That agreement must now be followed up. | Сейчас необходимо выполнять эту договоренность. |
So, we followed up. | Продолжим. |
You followed Landis that night and tried to stick him up. | Вы следили за Лэндисом в тот вечер и попытались его ограбить. |
So, we followed up. What happened? | Продолжим. Что случилось? |
This was followed up by G.A. | Инфракрасная термография в энергетике. |
The report was not followed up. | На доклад реакции не последовало. |
He followed that up with a third win in succession at Spa. | В Спа он одержал свою третью подряд победу. |
And so he followed up on it. | И он пошел вслед за этим чувством. |
Then I followed him up the beach. | И я пошла за ним на берег. |
I stood up and I followed her. | Я встал и пошел за ней. |
These will be followed up in future audits. | Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок. |
He left everything, and rose up and followed him. | И он, оставив все, встал и последовал за Ним. |
And he left all, rose up, and followed him. | И он, оставив все, встал и последовал за Ним. |
First, decisions to be followed up must be identified. | На первом этапе должна быть определена очередность выполнения решений. |
The representative of Cuba followed up on the matter. | Представитель Кубы также затронул этот вопрос. |
In all cases, missions should be appropriately followed up. | В любом случае эти миссии должны сопровождаться проведением последующих мер |
Again, scores of empirical studies have followed up the model. | И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований. |
These investigations need to be followed up with judicial action. | За этими расследованиями должен последовать судебный процесс. |
Jesus got up and followed him, as did his disciples. | И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его. |
His complaints to the prison authorities were not followed up. | Его жалобы тюремным властям не дали никакого результата. |
The matter of an airport visit would be followed up. | Вопрос о посещении аэропорта также будет решен. |
It was followed up by The Collapse on late August that same year which hit No. | А песня The Collapse в конце августа того же года, стала хитом 2 на рок радио. |
Of course, that plan should followed up regularly at all levels, including in the Security Council. | Разумеется, выполнение этого плана должно регулярно рассматриваться на всех уровнях, включая Совет Безопасности. |
It was agreed that the matter would be followed up when the additional data became available. | Было решено продолжить рассмотрение этого вопроса, когда поступят дополнительные данные. |
National institutions are important in helping to ensure that the recommendations of mandate holders are followed up. | Национальные учреждения вносят весомый вклад в обеспечение принятия последующих мер во исполнение рекомендаций обладателей соответствующих мандатов. |
Its work would be followed up by a committee which Iraq itself had established for that purpose. | За его работой будет следить комитет, специально созданный для этой цели самим Ираком. |
Now the Commission has followed up by publishing its own assessment. | Европейская Комиссия после этого опубликовала свою собственную оценку. |
She followed me into the kitchen and picked up a knife. | Она пошла за мной на кухню и взяла нож. |
In September 1984, he followed it up by outpointing Jimmy Young . | В сентябре 1984 года он победил Джимми Янга. |
This will be followed up as developments in the country permit. | Эта работа будет продолжена, если позволит ситуация в стране. |
Formal complaints filed by Palestinians against settlers are seldom followed up. | Официальные жалобы, подаваемые палестинцами на поселенцев, редко служили основанием для дальнейших действий. |
That means I'm being followed. | Это значит, за мной хвост. |
He followed this up by stating that he did not leave the team, but rather they left him. | Но Колдер Трофи достался не ему, а российскому голкиперу Сан Хосе Шаркс Евгению Набокову. |
He followed that up with a third in the final race, as he finished 17th in the championship. | Он дополнил это третьим местом в финальной гонке и завершил чемпионат на семнадцатом месте. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Добрая речь (по отношению к просящему) и прощение (назойливо просящего) лучше, чем милостыня, за которой следует обида. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Доброе слово и прощение лучше милостыни, за которой следует обидный попрек. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Доброе слово, которое успокаивает души и не унижает достоинства бедных перед другими, лучше, чем милостыня, за которой следуют укор и обида. Аллах, Славный, Всевышний, богат, и не нуждается в милостыне, за которой следуют обида и попрёки. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Доброе слово и прощение лучше подаяния, за которым следует обидный попрек. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. |
A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. | Доброе слово, прощение обид лучше милостыни, за которой следует укор. |
Hy Wire is the world's first drivable fuel cell, and we have followed up that now with Sequel. | Hy Wire это первый в мире автомобиль работающий на топливных элементах, и доработав эту модель, мы получили Сиквел. |
He followed up with another post just hours after the first one | Через час после данного сообщения он опубликовал ещё одно |
Condemnations online are now being followed up by demonstrations and protests offline. | За обвинениями в сети последовали реальные демонстрации и протесты. |
The band followed up with III Sides to Every Story in 1992. | Затем группа выпустила III Sides to Every Story в 1992. |
Related searches : That Followed - Followed By That - That Are Followed - Followed Up Upon - He Followed Up - Followed Up With - I Followed Up - Followed Up Further - Followed With - Were Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice