Translation of "for a purpose" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
For what purpose? | Для чего? |
For what purpose? | С какой целью? |
That we are here for a higher purpose. | Что мы здесь с высшей целью. |
Why are you looking for a new purpose? | Почему вы ищете новые ароматы? |
There is a greater purpose for my life. | В моей жизни есть великая цель. |
If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose. | Если государственная политика требует надежности в конкретных целях, для этого следует установить более точный стандарт надежности. |
But for what purpose? | Но с какой целью? |
For what purpose? quot | Во имя чего? |
not for review purpose | не для целей рассмотрения |
A working group has been established for this purpose. | С этой целью была создана Рабочая группа. |
Then it means it wasn't designed for a purpose. | Это значит, что молния не была сотворена с определенным замыслом. |
You see, I was there for a nonburglarious purpose. | Понимаете, я был там с антиграбительскими намерениями. |
An agent for debugging purpose | Агент отладкиName |
international cooperation for that purpose | поощрение международного сотрудничества в этих целях |
I exist for some purpose. | я существую ради какой то цели . |
Satsang is for this purpose. | Сатсанг именное для этой цели |
And for what good purpose? | И с какой доброй целью? |
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven | Всему свое время, и время всякой вещи под небом |
This could mean establishing a voluntary fund for this purpose. | Речь могла бы идти о создании в этих целях добровольного фонда. |
They have earmarked about a billion deutschemarks for this purpose. | Все вместе мы ассигнуем на эти цели около миллиарда немецких марок. |
A three day strike was called for the same purpose. | С этой же целью была объявлена трехдневная забастовка. |
I see now that thou was sent for a purpose. | Я вижу, что ты мне ниспослан свыше. |
Crimes include s. 88 Possession of a weapon for a dangerous purpose. | К преступлениям относится также состав, указываемый в подразделе 88 обладание оружием в опасных целях. |
Beauty with a Purpose Beauty with a Purpose was held on October 30. | Beauty with a Purpose Beauty with a Purpose был проведён 30 октября. |
Everything has a purpose. | Всё имеет свою цель. |
He's got a purpose. | Он обрёл цель. |
For the purpose of these rules | a) преобразование пастбищных угодий в лесонасаждения |
Expenditures for that purpose totalled 11,182. | Расходы по этой статье составили 11 182 долл. США. |
Expenditures for that purpose totalled 4,912. | Расходы на эти цели составили 4912 долл. США. |
For that purpose, they undertake to | С этой целью они принимают на себя обязательство |
This cake only for decoration purpose. | Этот торт предназначен только для декораций. |
A multi purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi | Многоцелевой игровой интерфейс для Go, Amazons и Reversi |
God attains his purpose. God has appointed a measure for everything. | Ведь Аллах совершает Свое дело установил Аллах для каждой вещи меру. |
A total of 10 meetings have been allocated for that purpose. | На эти цели отводится в общей сложности 10 заседаний. |
A concept paper and proposal are being prepared for this purpose. | С этой целью готовятся концептуальный документ и предложение. |
A follow up mechanism for that purpose must also be established. | Для достижения этой цели также необходимо создать механизм осуществления последующих мер. |
The legislation must also have been enacted for a legitimate purpose. | Законодательный акт также должен приниматься для достижения какой то законной цели. |
Enter a description for the environment variable, such as its purpose. | Введите описание для этой переменной окружения, например цель её использования. |
A Trust Fund was established for that purpose in December 1992. | С этой целью в декабре 1992 года был учрежден целевой фонд. |
A technical assistance trust fund has been established for this purpose. | С этой целью был учрежден целевой фонд технической помощи. |
a For this purpose, HQ includes equipment in Mt. Olympus location. | a С этой целью штаб квартира учитывает средства связи, установленные на горе Олимпус. |
It's the same thing for those living a life without purpose. | Так же как жить бесцельно. |
'The woman is not for any purpose other than beauty', 'The woman is not for any purpose other than for sons',' The woman is not for any purpose other than for women's jewelry. | Мы забыли продлить, мы забыли увлечься. |
The exclusive rights these acts introduced were a compromise for a greater purpose. | Эксклюзивные права, которые эти акты ввели, были компромиссом для бОльшей цели. |
We reiterate our call for a United Nations presence in Nauru for this purpose. | Мы вновь обращаемся с призывом обеспечить присутствие Организации Объединенных Наций на Науру в этих целях. |
Related searches : For For Purpose - Appropriate For Purpose - For Every Purpose - For Another Purpose - For No Purpose - Purpose For Use - For Such Purpose - For My Purpose - For The Purpose - Unfit For Purpose - For Whatever Purpose - For General Purpose - For Its Purpose