Translation of "for after all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They practice for auditions after all. | В конце концов, они тренировались для этого. |
After all, they shouldn't suffer for... | В конце концов, они не должны страдать... |
After all I've done for you. | Знаешь, что я с тобой сделаю? |
After all, this calls for drastic... | В конечном счёте, нам нужны кардинальные... |
After all, he died for the Führer. | Но ведь он погиб за фюрера. |
Mother, after all. After all, my foot. | Перестань затыкать мне рот. |
After all, development is a prerequisite for peace. | В конце концов развитие является предпосылкой мира. |
Development, after all, is another name for peace . | Ведь в конечном итоге развитие это еще одно определение мира. |
You looked after for him all those weeks! | Tы все это время заботилась о нем. |
That 'Ntoni! After all we did for him! | Вот благодарность рыбаков за то, что их вытащили из тюрьмы. |
This is no place for you, after all! | Очень жаль! |
Looks like he's good for something after all. | Ну что, похоже, и пьяница на чтонибудь сгодится. |
After all, she sanctioned flour for ten cakes. | После всего она разрешила взять муки, чтобы испечь 10 кексов |
That's gratitude for you, after all we did for 'em. | Вот вам и благодарность. А мыто старались. |
After all... | Ладно. |
After all, Jimmy Stewart filibustered for two entire reels. | Джимми Стюарт оттягивал принятие закона целых два рулона киноплёнки. |
And after all the things I've done for you? | И после всего того, что я для тебя сделала? |
After all, I am responsible for your behavior here. | В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. |
After all, we've been only together for a day. | В конце концов, мы вместе только один день... |
After all, capitalism with Chinese characteristics has been a chaotic free for all for some time. | В конце концов, капитализм с китайскими особенностями в течение некоторого времени представлял собой хаотическое что хочу, то ворочу . |
After all, most temporary taxes come for lunch and stay for dinner. | Как это уже часто бывало, временные налоги могут превратиться в постоянные. |
ROBBED AFTER ALL! | Ограблен до нитки! |
Oh... after all ! | Уу... после всего! |
And, after all... | И вообще... |
Once a year after that, as recommend for all breeds. | В движении и при возбуждении поднимается до линии спины. |
All contracts for printing are now let after competitive bidding. | В настоящее время все контракты на типографские работы присуждаются на основе конкурентных торгов. |
After all, only they know what is best for themselves. | В конце концов, лишь он знает, что лучше всего отвечает его интересам. |
After all, that's what an educational system should be for. | Для этого и создана образовательная система. |
Statistics are, after all, an important basis for economic policymaking. | Только в этом случае можно обеспечить предоставление эффективных услуг, стоимость которых будет окупаться. |
Mary suggested we all go down for a swim after. | Мэри считает, что потом мы все должны пойти на пляж. |
After all, all I do is... | как прочие. Я лишь... |
After all, why work, when your after tax salary barely pays for childcare and household help? | Действительно, зачем работать, если твоей зарплаты после уплаты налогов едва хватает на оплату услуг по уходу за детьми и помощи по дому? |
After all, capitalism is practically a synonym for speculation, isn t it? | В конце концов, капитализм практически синоним спекуляции, не так ли? |
All content is available online for free 24 months after publication. | По истечении 24 месяцев доступ ко всем опубликованным в журнале материалам становится бесплатным. |
After all, online course content has been available for a while. | В конце концов, онлайн обучение уже давно существует. |
After all, a man has to get a girl for himself. | В конце концов, мужчина сам должен найти себе женщину. |
Well, well. So Eve is not working for Max, after all. | Значит, Ева не работает у тебя, Макс? |
It can't be... Not after all these years... Not after all this time. | Выпуск 1 вышел в сентябре 2011 года, написанный Фрэнсисом Мэнапалом и Брайаном Бучеллато. |
He failed after all. | В конце концов он потерпел неудачу. |
After all, it's reasonable. | В конце концов, это разумно. |
Tour guide after all? | Ты будешь экскурсоводом? |
Not blonde after all. | Значит, Вы вовсе не блондинка? |
What happened after all? | Что случилось? |
They're alive after all. | И всетаки они живы. |
AFTER ALL, THAT'S RIGHT. | А ведь он прав. |
Related searches : After All - After All Costs - Because After All - Not After All - After All That - And After All - So After All - Since After All - Is After All - But After All - Was After All - After Checking All - All For - For All