Translation of "for an effective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
III. RECOMMENDATIONS FOR AN EFFECTIVE MULTILATERAL | III. РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЭФФЕКТИВНОЙ МНОГОСТОРОННЕЙ СИСТЕМЫ |
Institutionalized their means for an effective participation | институционализировать свои механизмы для эффективного участия |
Appropriate information is vital for an effective defence. | Надлежащая информация позволяет обеспечить эффективную защиту. |
Stories are an effective human tool for creating an emotional connection. | Рассказ является примером эффективного средства для создания эмоциональной связи. |
An effective State needs effective national governance. | Эффективное государство нуждается в эффективном национальном управлении. |
This will act as an effective platform for cooperation. | Это станет эффективной основой для сотрудничества |
Japan considers that an effective verification system is essential for an FMCT. | Япония полагает, что существенное значение для ДЗПРМ имеет эффективная система проверки. |
Citizenship remains an important condition for full and effective participation. | Гражданство по прежнему является важным условием полного и активного участия. |
An effective framework for coordinated action is now in place. | В настоящее время существует эффективная основа для согласованных действий. |
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change. | К сожалению, для влияния тоже необходимо, чтобы угроза эффективного военного потенциала была действующей силой для изменений. |
An effective partnership involving all those actors is essential for the effective promotion and protection of human rights. | Действенные партнерские связи между всеми этими участниками процесса имеют существенно важное значение для эффективного поощрения и защиты прав человека. |
Our support for an effective reform is not a rhetorical stand. | Поэтому наша поддержка эффективной реформы это не пустые слова. |
There is an urgent need for clear and effective population policies. | Существует также острая необходимость разработки ясной и эффективной демографической политики. |
Right to an effective remedy | В. Решения |
Right to an effective remedy | На 9 м заседании 3 августа 2005 года |
Right to an effective remedy | А. Резолюции |
Financing an effective United Nations | Финансирование эффективной Организации Объединенных Наций |
With effective cooperation, we can reform globalization and make it an effective tool for achieving the Millennium Development Goals. | На основе эффективного сотрудничества мы можем реформировать процесс глобализации и сделать его эффективным инструментом для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive. | Для процветания капитализма необходима эффективная судебная система и эффективный контроль над соблюдением правил. |
Consultation requires time and an effective system for communicating among interest holders. | Коренные народы должны иметь возможность принимать участие через своих свободно выбранных представителей и свои традиционные или другие механизмы. |
The current focus is to strengthen these structures for an effective output. | В настоящее время основное внимание уделяется укреплению этих структур с целью их большей эффективности. |
It was an effective point of departure for our transformation and reconstruction. | Этот момент стал реальной точкой отсчета для наших преобразований и процесса возрождения. |
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism. | Соблюдение прав человека это отнюдь не препятствие, а наоборот, эффективный инструмент для борьбы с терроризмом. |
Africa is in many ways a touchstone for and an example of an effective multilateral system. | Во многих отношениях Африка является лакмусовой бумагой и примером эффективной многосторонней системы. |
Federalism was an enabling mechanism for democracy, and an effective deterrent to a possible future dictatorship. | Федерализм это механизм, способствующий демократии и эффективно препятствующий возможному появлению в будущем диктатуры. |
Is this an effective business model? | Это эффективная бизнес модель? |
2005 Right to an effective remedy | 2005 Право на эффективное средство правовой защиты |
Right to an effective remedy 63 | происхождению 53 |
The right to an effective remedy. | Право на эффективное средство правовой защиты. |
GV In your opinion, how effective is blogging as an avenue for Afghan women to highlight their plight? NA Very effective. | GV На ваш взгляд, насколько эффективно для женщин из Афганистана ведение блогов как способ рассказать о своем положении? |
However, the crying need for an effective institutional, usually parliamentary, opposition is evident. | Однако есть насущная потребность в наличие эффективной институциональной парламентской оппозиции. |
That is why we support the proposal for an effective human rights council. | Именно поэтому мы поддерживаем предложение о создании эффективного совета по правам человека. |
The summit Declaration maps the path to an effective global partnership for development. | Декларация саммита намечает путь к эффективному глобальному партнерству в интересах развития. |
The EU is supporting research for better malaria drugs and an effective vaccine. | ЕС содействует исследованиям по разработке более эффективных противомалярийных лекарств и вакцин. |
States parties have an obligation to provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions. | Государства участники несут обязательство предусмотреть эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции. |
Let me now turn to the recommendations for an effective multilateral development system. | Позвольте теперь перейти к рекомендациям относительно эффективной многосторонней системы развития. |
20. The United Nations had proved an effective forum for multilateral disarmament negotiations. | 20. Организация Объединенных Наций оказалась эффективным форумом для ведения переговоров по вопросам многостороннего разоружения. |
The Register could thus become an effective instrument for the biological weapons Convention. | Таким образом Регистр мог бы стать эффективным инструментом и для Конвенции по биологическому оружию. |
One way uses an effective analogue of measure theory another uses effective martingales. | Первый способ использует эффективный аналог теории меры другой использует эффективный мартингал. |
An assessment of UNICEF organizational learning called for more effective access to learning for all staff. | Оценка имеющихся в ЮНИСЕФ возможностей повышения уровня знаний показала необходимость более эффективного использования ресурсов для повышения профессиональной квалификации всех сотрудников. |
assistance programme an effective support mechanism declaration) | (Приоритетные направления деятельности по Конвенции укрепление процесса осуществления Конвенции в странах ВЕКЦА и ЮВЕ программа оказания помощи эффективный механизм поддержки декларация. |
Article 83 right to an effective remedy | Статья 83 право на эффективное средство правовой защиты. |
D. The right to an effective recourse | D. Право на эффективное средство защиты |
Let us make it an effective forum. | Давайте же сделаем этот форум эффективным. |
This is an incredibly cost effective intervention. | Это невероятно экономически эффективное вмешательство. |
Related searches : Being An Effective - An Effective Approach - An Effective Means - An Effective Way - An Effective Date - Effective Date For - Is Effective For - Are Effective For - Effective Support For - For An - An Interest For - An Evidence For - An Agent For