Translation of "for future matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Recommendations for future work and other matters. | Рекомендации в отношении дальнейшей работы и прочие вопросы. |
76. The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population. | 76. Необходимо, чтобы заключительный документ стал планом будущих действий в области народонаселения. |
Under quot Other matters quot , we shall take up, inter alia, matters of enlargement and the future organization of work. | В рамках пункта quot Другие вопросы quot мы рассмотрим, среди прочего, вопросы о расширении членского состава и о будущей организации работы. |
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters. | Одна должность сотрудника по дисциплинарным вопросам испрашивается для решения вопросов, связанных с гражданским персоналом, вторая для решения вопросов, связанных с гражданской полицией, и третья для решения вопросов, связанных с военным персоналом. |
Now how men feel about women's rights matters to the future of this region. | Что мужчины думают о правах женщин имеет значение для будущего этого региона. |
Finally, we are very grateful to you, Mr. President, for sending the clearest possible signal that our children matter and their protection matters because the future of our societies matters. | И наконец, я очень признателен Вам, г н Председатель, за то, что Вы дали всем нам четко понять, что международному сообществу не безразличны судьба наших детей и их защита, ибо ему не безразлично будущее наших обществ. |
It matters for now. It matters as soon as possible. | Это важно уже сейчас. Это важно как можно скорее. |
Budgetary matters for 2004 | Бюджетные вопросы 2004 года |
It matters for now. | Это важно уже сейчас. |
No, for legal matters. | Это так, псевдоним. Я про официальную часть. |
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. | То, что имеет большее значение для долгосрочного роста это инвестиции в будущее в том числе важнейшие государственные инвестиции в образование, технологии и инфраструктуру. |
7. Negotiations on economic matters will continue in order to prepare for future bilateral cooperation including the abolition of all economic boycotts. | 7. будут продолжены переговоры по экономическим вопросам в целях подготовки к будущему двустороннему сотрудничеству, включая отказ от всех экономических бойкотов. |
But, again, his administration s faltering moves will almost surely make matters worse in the immediate future. | Но опять же, нерешительные шаги его администрации, скорее всего, усугубят ситуацию в ближайшем будущем. |
But what matters for oil prices now and in the foreseeable future is the perception of the story, not the ambiguities behind it. | Но что действительно влияет на цены на нефть сегодня и в обозримом будущем это восприятие этой истории людьми, а не ее правдоподобность. |
How, for example, are security matters to be considered along with disarmament matters? | Каким образом, например, вопросы безопасности будут рассматриваться наряду с вопросами, касающимися разоружения? |
Future. Avoid ambiguity in matters of job security and career development promote life long learning and employability. | Будущее. Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры поощряйте обучению в течение всей жизни и трудоспособность. |
The resumption of dialogue on practical matters between Belgrade and Pristina points the way to the future. | Дорогу в будущее указывает возобновление между Белградом и Приштиной диалога по практическим вопросам. |
Thus, we believe it will be the future Government's responsibility to finalize matters with the Secretary General. | Таким образом, мы полагаем, что задача будущего правительства будет заключаться в том, чтобы доработать эти вопросы с Генеральным секретарем. |
For starters, access to medicine matters. | Во первых, важен доступ к медицине. |
and facilitated all matters for him. | и распростер ему (жизнь в этом мире) широко. |
Procedures for administrative and budgetary matters | Процедуры в связи с административными и бюджетными вопросами |
Procedures for administrative and budgetary matters | Процедуры в отношении административных и бюджетных вопросов |
for objective information on military matters | в отношении объективной информации по военным вопросам |
VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR | VI. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ |
These aren't matters for a woman. | Эти вещи не для женщин. |
For better and for worse, Russia still matters. | Хорошо это или плохо, но Россия все еще имеет значение. |
But it matters little for foreign investors. | Но это не имеет большого значения для иностранных инвесторов. |
Matters for consideration or action by the | Вопросы для рассмотрения или принятия мер Конференцией |
FOR PROGRAMME MATTERS TO THE GOVERNING COUNCIL | ПРОГРАММ СОВЕТУ УПРАВЛЯЮЩИХ |
Reserves any other matters for subsequent decision. | оставляет все другие вопросы для последующего решения. |
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ |
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ И |
Preparations for future sessions | Подготовка к будущим сессиям |
Recommendations for future work | РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ РАБОТЫ |
Implications for future action | Выводы в плане будущей деятельности |
Future directions for evaluation | Будущие направления оценки |
Plans for Future Development | Планы на будущее |
proposals for future action | положение и предлагаемые варианты будущих действий |
Future Directions for Australia | Направления будущей деятельности Австралии |
Together, for our future. | Вместе за наше будущее . |
references for future prospects | имена дополнительных потенциальных клиентов |
Language for future correspondence | Язык дальнейшей корреспонденции |
Moreover, he was concerned that such action would lead the Committee also to rethink its position on certain matters, setting a very dangerous precedent for the future. | Более того, он обеспокоен тем, что подобные действия могут привести к пересмотру Комитетом его позиции по определенным вопросам, создавая опасный прецедент для будущего. |
He hoped that in future, matters relating to peacekeeping financing would be considered only at that part of the session. | Он надеется, что в будущем вопросы, касающиеся финансирования деятельности по поддержанию мира, будут рассматриваться только на этой части сессии. |
The agreement matters for at least two reasons. | Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам. |
Related searches : Future Matters - Matters For - What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - Responsible For Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning - For All Matters