Translation of "for future matters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendations for future work and other matters.
Рекомендации в отношении дальнейшей работы и прочие вопросы.
76. The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population.
76. Необходимо, чтобы заключительный документ стал планом будущих действий в области народонаселения.
Under quot Other matters quot , we shall take up, inter alia, matters of enlargement and the future organization of work.
В рамках пункта quot Другие вопросы quot мы рассмотрим, среди прочего, вопросы о расширении членского состава и о будущей организации работы.
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters.
Одна должность сотрудника по дисциплинарным вопросам испрашивается для решения вопросов, связанных с гражданским персоналом, вторая  для решения вопросов, связанных с гражданской полицией, и третья  для решения вопросов, связанных с военным персоналом.
Now how men feel about women's rights matters to the future of this region.
Что мужчины думают о правах женщин имеет значение для будущего этого региона.
Finally, we are very grateful to you, Mr. President, for sending the clearest possible signal that our children matter and their protection matters because the future of our societies matters.
И наконец, я очень признателен Вам, г н Председатель, за то, что Вы дали всем нам четко понять, что международному сообществу не безразличны судьба наших детей и их защита, ибо ему не безразлично будущее наших обществ.
It matters for now. It matters as soon as possible.
Это важно уже сейчас. Это важно как можно скорее.
Budgetary matters for 2004
Бюджетные вопросы 2004 года
It matters for now.
Это важно уже сейчас.
No, for legal matters.
Это так, псевдоним. Я про официальную часть.
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure.
То, что имеет большее значение для долгосрочного роста это инвестиции в будущее в том числе важнейшие государственные инвестиции в образование, технологии и инфраструктуру.
7. Negotiations on economic matters will continue in order to prepare for future bilateral cooperation including the abolition of all economic boycotts.
7. будут продолжены переговоры по экономическим вопросам в целях подготовки к будущему двустороннему сотрудничеству, включая отказ от всех экономических бойкотов.
But, again, his administration s faltering moves will almost surely make matters worse in the immediate future.
Но опять же, нерешительные шаги его администрации, скорее всего, усугубят ситуацию в ближайшем будущем.
But what matters for oil prices now and in the foreseeable future is the perception of the story, not the ambiguities behind it.
Но что действительно влияет на цены на нефть сегодня и в обозримом будущем это восприятие этой истории людьми, а не ее правдоподобность.
How, for example, are security matters to be considered along with disarmament matters?
Каким образом, например, вопросы безопасности будут рассматриваться наряду с вопросами, касающимися разоружения?
Future. Avoid ambiguity in matters of job security and career development promote life long learning and employability.
Будущее. Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры поощряйте обучению в течение всей жизни и трудоспособность.
The resumption of dialogue on practical matters between Belgrade and Pristina points the way to the future.
Дорогу в будущее указывает возобновление между Белградом и Приштиной диалога по практическим вопросам.
Thus, we believe it will be the future Government's responsibility to finalize matters with the Secretary General.
Таким образом, мы полагаем, что задача будущего правительства будет заключаться в том, чтобы доработать эти вопросы с Генеральным секретарем.
For starters, access to medicine matters.
Во первых, важен доступ к медицине.
and facilitated all matters for him.
и распростер ему (жизнь в этом мире) широко.
Procedures for administrative and budgetary matters
Процедуры в связи с административными и бюджетными вопросами
Procedures for administrative and budgetary matters
Процедуры в отношении административных и бюджетных вопросов
for objective information on military matters
в отношении объективной информации по военным вопросам
VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR
VI. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ
These aren't matters for a woman.
Эти вещи не для женщин.
For better and for worse, Russia still matters.
Хорошо это или плохо, но Россия все еще имеет значение.
But it matters little for foreign investors.
Но это не имеет большого значения для иностранных инвесторов.
Matters for consideration or action by the
Вопросы для рассмотрения или принятия мер Конференцией
FOR PROGRAMME MATTERS TO THE GOVERNING COUNCIL
ПРОГРАММ СОВЕТУ УПРАВЛЯЮЩИХ
Reserves any other matters for subsequent decision.
оставляет все другие вопросы для последующего решения.
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ И
Preparations for future sessions
Подготовка к будущим сессиям
Recommendations for future work
РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ РАБОТЫ
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Future directions for evaluation
Будущие направления оценки
Plans for Future Development
Планы на будущее
proposals for future action
положение и предлагаемые варианты будущих действий
Future Directions for Australia
Направления будущей деятельности Австралии
Together, for our future.
Вместе за наше будущее .
references for future prospects
имена дополнительных потенциальных клиентов
Language for future correspondence
Язык дальнейшей корреспонденции
Moreover, he was concerned that such action would lead the Committee also to rethink its position on certain matters, setting a very dangerous precedent for the future.
Более того, он обеспокоен тем, что подобные действия могут привести к пересмотру Комитетом его позиции по определенным вопросам, создавая опасный прецедент для будущего.
He hoped that in future, matters relating to peacekeeping financing would be considered only at that part of the session.
Он надеется, что в будущем вопросы, касающиеся финансирования деятельности по поддержанию мира, будут рассматриваться только на этой части сессии.
The agreement matters for at least two reasons.
Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам.

 

Related searches : Future Matters - Matters For - What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - Responsible For Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning - For All Matters