Translation of "matters for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matters for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters. | Одна должность сотрудника по дисциплинарным вопросам испрашивается для решения вопросов, связанных с гражданским персоналом, вторая для решения вопросов, связанных с гражданской полицией, и третья для решения вопросов, связанных с военным персоналом. |
It matters for now. It matters as soon as possible. | Это важно уже сейчас. Это важно как можно скорее. |
Budgetary matters for 2004 | Бюджетные вопросы 2004 года |
It matters for now. | Это важно уже сейчас. |
No, for legal matters. | Это так, псевдоним. Я про официальную часть. |
How, for example, are security matters to be considered along with disarmament matters? | Каким образом, например, вопросы безопасности будут рассматриваться наряду с вопросами, касающимися разоружения? |
For starters, access to medicine matters. | Во первых, важен доступ к медицине. |
and facilitated all matters for him. | и распростер ему (жизнь в этом мире) широко. |
Procedures for administrative and budgetary matters | Процедуры в связи с административными и бюджетными вопросами |
Procedures for administrative and budgetary matters | Процедуры в отношении административных и бюджетных вопросов |
for objective information on military matters | в отношении объективной информации по военным вопросам |
VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR | VI. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ |
These aren't matters for a woman. | Эти вещи не для женщин. |
For better and for worse, Russia still matters. | Хорошо это или плохо, но Россия все еще имеет значение. |
But it matters little for foreign investors. | Но это не имеет большого значения для иностранных инвесторов. |
Matters for consideration or action by the | Вопросы для рассмотрения или принятия мер Конференцией |
Recommendations for future work and other matters. | Рекомендации в отношении дальнейшей работы и прочие вопросы. |
FOR PROGRAMME MATTERS TO THE GOVERNING COUNCIL | ПРОГРАММ СОВЕТУ УПРАВЛЯЮЩИХ |
Reserves any other matters for subsequent decision. | оставляет все другие вопросы для последующего решения. |
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ |
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫМ МЕХАНИЗМОМ И |
The agreement matters for at least two reasons. | Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам. |
Matters for consideration or action by the Conference | Вопросы для рассмотрения или принятия мер Конференцией Сторон планы осуществления |
And to Allah return all matters for decision. | К Аллаху завершение дел! |
And to Allah return all matters (for decision). | Такова миссия пророков и посланников. Что же касается воздаяния за совершенные деяния, то оно полностью зависит от воли Аллаха, Который будет судить Своих рабов либо по милости, либо по справедливости. |
And to Allah return all matters (for decision). | Нечестивцы и прежде не признавали Божьих посланников, но Аллах погубил нечестивцев и спас своих посланников и их верных последователей. Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным. |
And to Allah return all matters (for decision). | К Аллаху возвращаются дела. |
And to Allah return all matters (for decision). | Но дела возвращаются к Аллаху. |
And to Allah return all matters (for decision). | Он один распоряжается ими, как пожелает. |
And to Allah return all matters (for decision). | Ничто от Него не скрыто. К Нему только возвращаются все дела. |
And to Allah return all matters (for decision). | Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния! |
And to Allah return all matters for decision. | А последствия всех дел во власти Аллаха. |
And to Allah return all matters (for decision). | Но решение всех дел в конечном итоге принадлежит Аллаху. |
And to Allah return all matters (for decision). | Но лишь к Аллаху одному Решение всех дел восходит. |
And to Allah return all matters (for decision). | К Аллаху возвращается (решение) всех дел. |
And to Allah return all matters for decision. | У Бога конец всем вещам. |
And to Allah return all matters (for decision). | К Богу возвратятся эти дела. |
To Allah are all matters referred for decision. | И (только) к (одному) Аллаху возвращаются (все) дела (касающиеся как этого мира, так и Вечной жизни) (и каждому Он воздаст по тому, чего тот заслуживает)! |
To Allah are all matters referred for decision. | И к Аллаху обращаются все дела! |
To Allah are all matters referred for decision. | Сражение при Бадре стало Божьей милостью по отношению к язычникам, которые остались в живых и впоследствии обратились в ислам. Все дела творений непременно возвращаются к Аллаху, после чего Он отделяет скверных людей от праведников и выносит справедливый приговор. |
To Him are all matters referred for judgement. | Ему известно все сокровенное на небесах и на земле, и ничто не способно сокрыться от Него. Деяния всех творений возвращаются к Нему, после чего Он отделяет дурные поступки от благих. |
To Allah are all matters referred for decision. | Воистину, дела возвращаются к Аллаху. |
To Allah are all matters referred for decision. | Ведь лишь у Аллаха свершение всех дел! В мире, ничто не совершается без ведома и предначертания Аллаха! |
To Him are all matters referred for judgement. | Только Он управляет Вселенной Своей мудростью и решает всё. Так поклоняйся же только твоему Господу, на Него только полагайся и, кроме Него, никого не бойся! |
To Allah are all matters referred for decision. | Ведь от Аллаха зависит свершение всех дел. |
Related searches : What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - Responsible For Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning - For All Matters - For Such Matters - For Future Matters