Translation of "responsible for matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Responsible - translation : Responsible for matters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is responsible for administration, finance, legal matters, liaison and public relations. | Он отвечает за вопросы администрации, финансов, правовые вопросы, связь и общественную информацию. |
The International Science and Technology Centre (ISTC) is responsible for matters of non proliferation. | В России и других странах СНГ значительная часть исследовательского потенциала использовалась в интересах оборонных отраслей промышленности. |
(a) Members of an organizational committee responsible for developing its procedures and for organizational matters, which should comprise | a) члены организационного комитета, отвечающего за разработку ее процедур и за организационные вопросы и состоящего из |
Britain remains responsible only for our defence, for which we are eternally grateful, and our foreign policy matters. | Британия попрежнему отвечает лишь за нашу оборону, за что мы весьма признательны, и вопросы внешней политики. |
The Ministry of Education is responsible for setting broad policies on educational matters in the country. | Министерство образования несет ответственность за определение широких политических мер по вопросам образования в стране. |
The Department is also responsible for coordinating with relevant departments and offices in peace keeping matters. | Департамент также отвечает за координацию деятельности с различными департаментами и управлениями по вопросам поддержания мира. |
The Minister for Finance () is the title held by the Irish government minister responsible for all financial and monetary matters. | Министр финансов Ирландии () ирландский министр, несущий ответственность за все финансовые и денежные вопросы страны. |
She was responsible for issues of city planning and land matters, having held this position since April 2015. | Она курировала градостроительные вопросы и земельные отношения, занимая эту должность с апреля 2015 года. |
Chairperson, Committee on Establishment of Family Division, which is responsible for overseeing the work in family law matters. | Аттестат обычной категории об окончании Бутерерской школы для девушек. |
The Peacebuilding Commission should have an organizational committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprised of | Комиссия по миростроительству должна иметь организационный комитет, ответственный за разработку ее процедур и организационных вопросов, в следующем составе |
12A.47 Programme support encompasses the units responsible for conferences and meetings and administrative matters, as described below | Оперативно функциональное обслуживание программ охватывает подразделения, ответственные за проведение конференций и заседаний и за выполнение административных функций |
The Director will be supported by a Deputy Director responsible for logistic matters at the D 1 level. | Ему будет помогать заместитель директора класса Д 1, отвечающий за материально техническое обеспечение. |
101. The Peacebuilding Commission should have a standing Organizational Committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprising | 101. Комиссия по миростроительству должна иметь постоянный Организационный комитет, отвечающий за разработку ее процедур и организационных вопросов, включающий |
The Office is responsible for the overall policy setting, direction, supervision and management of the Fund, including legal matters. | Канцелярия отвечает за определение общей политики, руководство, контроль и управление деятельностью Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, включая юридические вопросы. |
Responsible for | Отвечала за |
16. The Executive Office is responsible for the administration of the Department, which includes all budgetary, financial and personnel matters. | 16. Административная канцелярия решает административные вопросы Департамента, что включает все бюджетные, финансовые и кадровые вопросы. |
Reaffirming further that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly responsible for administrative and budgetary matters, | вновь подтверждая далее, что Пятый комитет является тем главным комитетом Генеральной Ассамблеи, на который возложена ответственность за административные и бюджетные вопросы, |
The Ministry of Higher Education ( Ministerio de Educación Superior , MES ) is responsible for policy in matters of undergraduate and postgraduate education. | Министерство высшего образования (Ministerio de Educación Superior, MES) отвечает за политику государства в области вузовского и послевузовского образования. |
Executive Office The Executive Office is responsible for the administration of the Department, which includes all budgetary, financial and personnel matters. | 3. Административная канцелярия занимается административным обслуживанием Департамента, что включает все бюджетные, финансовые и кадровые вопросы. |
Responsible for Serious | ответственных за серьезные нарушения |
The Ministry of Education and Research () is a government ministry in Sweden responsible for matters relating to schools, universities, colleges, and research. | Министерство образования и исследований Швеции ответственно за вопросы, связанные со школами, университетами, колледжами и научными исследованиями. |
1967 1991 Member of the Board of Directors of United Baltic Appeal, Inc. primarily responsible for matters relating to the United Nations | Член правления директоров компании quot Юнайтид болтик эппил инк. quot отвечает в основном за вопросы, связанные с Организацией Объединенных Наций |
UNFPA provided assistance to LAS in creating a Population Research Unit (PRU) responsible for undertaking population and population related research for advocacy and policy matters. | ЮНФПА оказал помощь ЛАГ в создании Группы по демографическим исследованиям (ГДИ), занимающейся проведением демографических и смежных исследований для нужд просветительской деятельности и разработки стратегий. |
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters. | Одна должность сотрудника по дисциплинарным вопросам испрашивается для решения вопросов, связанных с гражданским персоналом, вторая для решения вопросов, связанных с гражданской полицией, и третья для решения вопросов, связанных с военным персоналом. |
The incumbent will also be responsible for all matters relating to civilian police, the rule of law, human rights and public information media. | Сотрудник, занимающий эту должность, также будет заниматься всеми вопросами, касающимися гражданской полиции, обеспечения законности, прав человека и общественной информации средств массовой информации. |
In addition, the incumbent would be responsible for the interface between the Department and the Office of Legal Affairs on all relevant matters. | Кроме того, занимающий эту должность сотрудник будет отвечать за налаживание взаимодействия по всем соответствующим вопросам между Департаментом и Управлением по правовым вопросам. |
While operational matters should basically be the responsibility of the force commander, United Nations Headquarters is responsible for overall control and political direction. | Ответственность за оперативные вопросы в основном должна лежать на командующем cилами, в то время как Центральные учреждения Организации Объединенных Наций несут ответственность за общее управление и политическое руководство. |
The Director also provides overall policy direction, management, supervision and guidance regarding organizational, administrative and substantive matters for which the Office is responsible. | Директор также обеспечивает общее политическое руководство, управление, выполнение контрольных и установочных функций применительно ко всем организационным, административным и основным вопросам, которые входят в сферу компетенции Управления. |
I'm responsible for Tom. | Я несу ответственность за Тома. |
I'm responsible for that. | Я ответственен за это. |
I'm responsible for everything. | Я отвечаю за всё. |
I'm responsible for everything. | Я ответственен за всё. |
I'm responsible for everything. | Я ответственна за всё. |
Who's responsible for this? | Кто за это отвечает? |
We're responsible for them. | Мы за них в ответе. |
I'm responsible for you. | Я несу за тебя ответственность. |
I'm responsible for you. | Я несу за вас ответственность. |
I'm responsible for you. | Я за тебя в ответе. |
I'm responsible for you. | Я за вас в ответе. |
I'm responsible for them. | Я отвечаю за них. |
I'm responsible for them. | Я за них в ответе. |
I'm responsible for him. | Я за него в ответе. |
He's responsible for that. | Он ответственен за это. |
Persons Responsible for Serious | дования лиц, ответственных за |
responsible for such attacks | за такие нападения |
Related searches : Matters For - Responsible For - What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning - For All Matters - For Such Matters