Translation of "for some kind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For some kind - translation : Kind - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some kind of nonsense. | В голове не укладывается. Бред какой то. |
Some kind of bug. | Особый вид жуков. |
Some kind of maths. | Какаято математикой. |
For the body I drew just some kind of wings. | Для тела я нарисовал просто, какое то подобие крыльев. |
I'll have to ask Bill for some other kind. Don't. | Мне надо попросить у Билла другие. |
You were seeking some information of some kind? | Кто ты такая? Алиса. Алиса? |
Good words, some kind words | Хорошие слова, какие то слова |
Looks like some kind of | Похоже на... |
Some kind of emergency meeting. | Какое то экстренное совещание. |
Is there some other kind? | А что, есть другое? Да, мэм! |
An accident of some kind. | Несчастный случай. |
Some kind of a gag? | Это такая шутка? Ты умный. |
A distillation of some kind. | Похоже на дистилляцию. |
Running some kind of trouble? | Попали в беду? |
Some kind of an accident? | Какойто несчастный случай? |
Some women like that kind. | Многим такое обращение по душе. |
It's some kind of roulette. | У них там какаято рулетка. |
Some kind of a letdown. | Какаято небольшая слабость. |
So that sounds kind of like a psychological study of some kind, kind of, right? | Звучит как психологическое исследование, что то вроде того, верно? |
Is there some kind of problem? | Что то не так? |
Is this some kind of joke? | Это какая то шутка? |
Is this some kind of joke? | Это шутка такая? |
This is some kind of sign. | Это какой то знак. |
It's like some kind of magic. | Это какое то волшебство. |
Some kind of weird hybrid chimera? | Что то вроде дикой гибридной химеры? |
It's some kind of mass murder. | Какие то массовые убийства. |
Put on some kind of dress. | Надень какоенибудь платье. |
Maybe it's some kind of code. | Может это шифр? Язык, которого они не поймут. |
On some kind of glass panels. | На какихто стеклянных панелях. |
Or a slaughter of some kind. | Или бойню. |
It's some kind of shotsilk effect. | А что вы хотели увидеть? |
It's a lens of some kind. | Это какаято линза. |
Actually, Internet for the government is some kind of a focus group. | То есть Интернет для них это как глобальная фокус группа. |
Some kind of circular pattern as described in Fabric 4 for example. | Какое нибудь круговой шаблон вроде того что был описан в Полотно 4 например. |
You ought to have shown some talent of some kind. | Это предполагает наличие таланта. |
Some call for the formation of some kind of body with the authority to, for example, establish marine protected areas. | Некоторые призывают к сформированию своего рода органа, наделенного полномочиями, например, создавать морские заповедники. |
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. | Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. |
Or do you prefer some other kind?' | Или ты другой любишь? |
Give me some water, be so kind. | Дай мне немного воды, будь добр. |
Do you have some kind of hobby? | У вас есть какое нибудь хобби? |
Do you have some kind of hobby? | У тебя есть какое нибудь хобби? |
I'm guessing its some kind of dragon. | Я думаю это какой то дракон. |
Kind of amazing what some people did. | Поразительно, что сделали некоторые люди. |
Some kind of black magic or something? | И тогда она ответила |
Did you hear some kind of bang? | Вы не слышали хлопков? |
Related searches : In Some Kind - Of Some Kind - Some Kind Of - For Some - In Kind For - For Every Kind - Kind Request For - For Your Kind - For Some More - As For Some - For Some Countries - Some Examples For - For Some Items