Translation of "for some while" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First time for some while.
Впервые за всё время.
Some bats use ultrasound for echolocation while in flight.
Летучие мыши во время полёта используют ультразвук для эхолокации.
Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group.
Некоторые отказывались обсуждать ИГИЛ, а другие преувеличивали свою поддержку этой группировки.
So for a while now maybe this..., it triggers some...., some..., this mood present...
Так что на какое то время возможно это..., это приводит в действие некоторые....некоторые..присутствует такое настроение...
For some, the success was temporary, while others still enjoy it.
У некоторых этот успех закончился так себе, у других продолжается.
While some blamed the government,
Это проблеск будущего Земли?
While some did not agree
В тоже время, другие несогласны
Some errors occurred while importing
Произошла ошибка при импорте
While some highlighted the need for standard terminology, others considered this impractical.
Если одни указывали на необходимость в стандартной терминологии, то другие считали это непрактичным.
However, some names denote the same game, while some names are used for more than one game.
Другие названия относятся к другим типичным для игры действиям, таким, как считать , сеять , перемещать .
Some could not sustain the expense, while some had powerful neighbours and felt the need for protection.
Некоторые из них не могут нести бремя расходов, в то время как другие имеют сильных соседей и нуждаются в защите.
Let's wait, while drinking some tea.
Давай подождём, попивая чай.
Let's wait, while drinking some tea.
Давай подождём, попивая чаёк.
Let's wait, while drinking some tea.
Давай подождём за чашкой чая.
Let's wait, while drinking some tea.
Давай подождём за чашечкой чая.
While some are supporting additional stimulus, others are calling for UK style austerity.
В то время как некоторые поддерживают дополнительные стимулы, другие призывают к экономии наподобие Великобритании.
Some delegations also expressed support for paragraph (b), while others noted its shortcomings.
Некоторые делегации также поддержали пункт (b), в то время как другие отметили его недостатки.
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff.
Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют.
While opportunities for resource mobilization are limited, some possibilities are being actively pursued
Хотя перспективы мобилизации ресурсов ограничены, некоторые возможности в этой области в настоящее время активно разрабатываются
If I speed this up some, let it run for a little while.
Если я увеличу некоторую скорость и дам поработать некоторое время.
If you have some time, I need your help for a little while.
Если у вас будет время, мне понадобится ваша помощь ненадолго.
Some RS models had the SAYC option, while some did not.
Некоторые RS модели имеют опцию SAYC, а некоторые нет.
He gave each of them some mescaline, and had them listen to some nice, relaxing music for a while.
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
Some are required, while others are optional.
kdegames
Some errors occurred while checking out into
Произошла ошибка при проверке
Some operations were successful while others failed.
Некоторые операции увенчались успехом, другие же оказались неудачными.
Get dressed while I pour some Champagne.
Одевайтесь, а я пока налью шампанского.
Some are blind to beauty, while others...
Некоторые слепы к красоте, пока другие...
Have yourself some fun while you can.
Винтовка никуда не денется.
While no single model for managing rapid urbanization exists, positive examples offer some guidance.
И хотя пока не существует ни одной модели управления быстрой урбанизацией, положительные примеры дают некоторые рекомендации.
Some receive a lot, relatively speaking, while others get very little for their work
Одни получают относительно много, в то время как работа других едва оплачивается
Some residents took a wait and see attitude while others prepared for heavy flooding.
Некоторые жители последовали принципу поживём увидим , пока другие приготовились к сильному наводнению.
While some regions were enjoying economic revitalization, others lacked the necessary dynamism for growth.
6. Хотя в некоторых регионах и наблюдается оживление экономики, в других необходимый динамичный рост отсутствует.
Some of it was directed against the government, while some was undirected.
Но в 1833 году английское правительство отменило рабство во всех своих колониях.
While some agreement with the provision was expressed, others voiced some doubts.
Некоторые члены Комиссии выразили согласие с этим положением, тогда как другие высказали определенные сомнения.
Some of the findings show positive implications for SCP while other trends present challenges for future sustainability.
что для пенсионеров с низкими доходами она возрастает до 90 .
Some have been approved while others have not.
Строительство одних дамб было одобрено, других нет.
Some ask why Egypt could, while Iran failed ...
Некоторым непонятно, почему Египту удалось, а Ирану не удалось ...
Some people read the newspaper while watching television.
Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.
While some ask why? , others ask why not? .
В то время как некоторые спрашивают почему? , другие спрашивают почему нет?
Daniels favorite photo was taken while some farmers were clearing out a land for planting
Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки
Some will allow for a substantial, long term deployment, while others might be emergency operations.
Одни из них будут предполагать долгосрочное развертывание, другие  будут носить чрезвычайный характер.
Some of the quantities are pretty straightforward, because we've had them around for a while.
Некоторые из величины довольно просты, потому что мы были были с ними вокруг на некоторое время.
Some are left abandoned, others are cannibalised for parts, while a significant proportion is recycled.
В городских зонах транспортная инфраструктура использует значительную часть земельного фонда.
Some lyrics were translated back into Icelandic, while some songs got completely new texts.
Некоторые тексты были переведены обратно на исландский, в то время как некоторые песни получили совершенно новые тексты.

 

Related searches : While Some - While Some Others - Some While Ago - While For - For Some - While Providing For - For W While - While Working For - While Controlling For - For Another While - While Waiting For - While Accounting For - While Looking For