Translation of "for this goal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
for the attainment of this goal. | в интересах достижения этой цели. |
Spain shares this goal. | Испания разделяет эту цель. |
For this quiz, your goal is to define a procedure. | В этом задании вам снова нужно определить процедуру. |
This is also a long term goal for Hong Kong for Elephants. | Гонконг для Слонов так же ставит цель остановить производство подобных товаров. |
This is America's declared goal. | Это цель, провозглашенная Америкой. |
This goal is not near. | До этой цели пока далеко. |
This is our main goal. | Это наша главная цель. |
This is our main goal. | Это наша основная задача. |
Okay, this was my goal. | Это и была моя цель. |
This was his first goal for the club in all competitions. | 14 февраля в поединке против Колона Карбонеро дебютировал за новый клуб. |
quot Determined to continue negotiations for the achievement of this goal, | преисполненные решимости продолжать переговоры для достижения этой цели, |
A goal clearly stated in their Charter. This goal was not new. | В 1967 году Организация Объединенных наций пресекла многочисленные попытки арабских стран и Советского Союза объявить Израиль агрессором. |
The Convention constitutes the legal basis for the realization of this goal. | Данная Конвенция представляет собой правовую основу для достижения этой цели. |
All States donors and recipients share the responsibility for attaining this goal. | Все государства доноры и реципиенты несут общую ответственность за достижение этой цели. |
And could this be a goal for educational technology in the future? | А может ли это стать целью образовательных технологий будущего? |
This goal is now within reach. | Эта задача сейчас близка к осуществлению. |
This time my goal is Paris. | На этот раз моя цель Париж. |
This time my goal is London. | На этот раз моя цель Лондон. |
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal. | Несмотря на это важное соглашение, не было предложено никакого плана или конечного срока достижения этой цели. |
The responsibility for reaching this goal is clearly shared among all the players. | Ответственность за достижение этой цели возлагается в равной степени на всех вкладчиков. |
This is a good and important goal. | Это хорошая и важная цель. |
This goal could best be achieved through | В качестве оптимального пути достижения этой цели можно было бы предпринять следующие шаги |
This goal could be achieved by 2010. | Этой цели можно было бы достичь к 2010 году. |
We are fully committed to this goal. | Мы полностью привержены этой цели. |
The goal is to turn this around. | Задача повернуть всё вспять. |
So, that's the goal for this class as far as building a web browser. | Это и будет целью данного раздела, которая еще больше приблизит нас к созданию поисковой системы. |
Yeltsin aimed for the same goal. | Ельцин ставил перед собой ту же цель. |
What is the club's goal in this competition? | Какова цель клуба в этом турнире? |
What is the main goal of this project? | Какова основная цель этого проекта? |
Living without cigarettes this was my new goal. | Жизнь без сигарет такова была моя новая цель. |
Unfortunately the UNPROFOR operation never achieved this goal. | К сожалению, операции СООНО достичь этой цели так и не удалось. |
Significant steps will be taken towards this goal. | Для достижения этой цели будут предприняты значительные шаги. |
The goal of this whole film is transparency. | Основной целью этого фильма является открытость. |
Concrete measures to adequately plan for, and support, the realization of this goal are critical. | Конкретные меры по надлежащему планированию деятельности по достижению этой цели и оказанию содействия такой деятельности имеют крайне важное значение. |
The Nordic countries, for their part, will continue to contribute actively to reaching this goal. | Страны Северной Европы, со своей стороны, будут и впредь активно содействовать достижению этой цели. |
It was an unforgettable goal for me. | Для меня это был незабываемый гол . |
Performance analysis for sub goal 2 Microfinance | c) при поддержке ФКРООН 19 стран доработали свою политику обслуживания в области микрофинансирования и создали соответствующие благоприятные условия |
For the goal, obviously, it is 0. | Для цели очевидно, это 0. |
We should not lose sight of this important goal. | Нам не следует упускать из виду эту важную цель. |
They will make determined efforts to achieve this goal. | Они будут предпринимать решительные усилия для достижения этой цели. |
And I began to wonder, Is this the goal? | И я начал задаваться вопросом, это и есть цель? |
But there is no goal within this health reform. | Но нынешняя реформа не преследует какой либо цели. |
According to specialists, it was namely this goal that was key for ultimately winning the title. | Именно этот гол молдавского полузащитника по мнению специалистов стал переломным в борьбе за чемпионство. |
The sooner this goal is achieved, the better it would be for the entire international community. | И скорейшее достижение этой цели отвечает интересам всего международного сообщества. |
Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind. | Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых. |
Related searches : This Goal - Goal For - Achieving This Goal - Towards This Goal - Toward This Goal - Pursue This Goal - For This - For This Incident - For This Morning - For This Change - For This Misunderstanding - For This Concern - This Way For