Translation of "for those days" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those days. | Ах, те дни. |
And for a few days you got those images. | Но на несколько дней вы видели такие картинки. |
Those days are over. | Те дни прошли. |
Those days are gone. | Те дни ушли. |
Those days are over. | Те дни остались в прошлом. |
Those days are finished. | Те дни уже прошли. |
Those were the days. | Хорошее было время. |
Those were the days. | Хорошие были времена. |
I remember those days. | Я помню те дни. |
I miss those days. | Я скучаю по тем дням. |
And in those days, | И в те дни, я определял падающих птиц на слух. |
I miss those days. | Я скучаю по тем временам. |
Those were great days! | Это были славные деньки. |
Those were wonderful days. | И это были чудесные дни. |
Those days are gone. | Эти книги уже не издают, Карен. |
Those were the days. | Какие были деньки. |
Those days are over. | Всё, хватит. |
Those days, those nights seeking your face. | Днями и ночами искал твоё лицо. |
And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days. | И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. |
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved but for the elect's sake those days shall be shortened. | И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть но ради избранных сократятся те дни. |
I remember those days vividly. | Я отчетливо помню те дни. |
We have forgotten those days. | Мы уже позабыли о тех днях. |
But in those early days, | Однако в те времена, как и любой другой экосистеме, |
And those days are gone. | Но это время прошло. |
It's one of those days | Да, день сегодня такой |
But in those early days, | Но на заре своего развития, как любая экосистема, |
Those days will never return... | Те дни не вернуть. Никогда. |
Those beautiful, shining, golden days. | Те прекрасные, блестящие, золотые деньки. |
Oh, those were the days. | Вот это были деньки! |
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. | И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть но ради избранных сократятся те дни. |
Back in those days, before even Julia, back in those days, there was no philosophy of food. | В те года, еще до появления Джулии, в те года не существовало философии еды. |
How can I forget those days? | Как я могу забыть те дни? |
Things were different in those days. | В то время всё было по другому. |
Things were different in those days. | В те дни всё было иначе. |
Men were men in those days. | В те времена мужчины были мужчинами. |
I totally miss those youthful days. | Я очень скучаю по этим дням молодости. |
It wasn't easy in those days. | Совсем нелегко. |
Those were the good old days. | Хорошие были, старые деньки. |
Men were different in those days. | Мужчины были разные в те дни. |
Those must have been wonderful days. | Прекрасные были деньки. |
You were mighty sweet those days. | ты была такой нежной |
Farmers were poor in those days. | Фермеры в то время были небогаты. |
Still, those were the days, Andrzej. | Однако это были времена, Анджей... |
That was a big unification for those days, although today we take it for granted. | По тем временам это было огромное обобщение, хотя сегодня оно воспринимается как само собой разумеющееся. |
So what are they waiting for, except the days similar to the days of those who passed away before them? | Неужели они мекканские многобожники ждут только (такого дня, в который явится к ним наказание от Аллаха), подобного дням тех (неверующих общин), которые прошли жили до них? |
Related searches : Those Days - Those Early Days - At Those Days - All Those Days - Of Those Days - In Those Days - From Those Days - For Those - Those Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates