Translation of "for those interested" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All he's interested in is those phrases.
Все, что его интересует эти фразы.
Those interested should contact the prospective providers directly.
Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг.
Money, that's all they are interested in, those lawyers.
Деньги! Ничего их больше не интересует, этих адвокатов!
Those interested in participating should fill out the form here .
Желающие принять участие должны заполнить анкету .
Yeah, but now I'm kind of interested in those issues.
(М2) И мне стало интересно, почему материалы ассоциируются с определенным полом?
All those interested are asked to contact us via email.
Возможные участники пишут нам по электронной почте.
Continuing training is exclusively financed by those interested in it.
Последующее непрерывное обучение полностью финансируется теми, кто в нем заинтересован.
Those developments show that the parties concerned are interested in making progress in the search for peace.
Эти события свидетельствуют о том, что соответствующие стороны заинтересованы в достижении прогресса в поиске мира.
We are only interested in those persons... who have broken the rules laid down for their behavior.
Нас интересуют только люди... которые нарушали правила.
All those interested could submit their entries until 15 September 2010.
Все желающие могли подать заявку до 15 сентября 2010 года.
For people interested in writing documentation for KDE.
Обсуждение внешнего вида и интерфейса
For people interested in writing documentation for kde .
Документация KDE
For those who are interested, Umami Dearest has also posted some handy FAQ's about animal cafes in Japan.
Водосвинки, обитающие, главным образом, в Южной Америке, обрели известность в Японии благодаря популярному мультгерою Капибара сан .
For those of you who are interested in these choices, there are lots of things you can do.
Для тех из вас, кто заинтересован в этом выборе, можно сделать массу вещей.
I ve met people who are interested in or actually making those sites.
Я общалась с людьми, которым это интересно и даже с теми, кто непосредственно занимается этими сайтами.
He would be interested to hear the delegation's comments on those issues.
Г н Амир хотел бы услышать комментарии делегации по этим вопросам.
Those are the kind of questions that the controller is interested in.
Дата, так что мнение может быть оказана?
For those interested in finding out more, Balaknama's story is on YouTube, in a video uploaded journalist Bipasha Mukherjea
Чтобы узнать больше, посмотрете видео об истории газеты Balaknama на YouTube, загруженное журналисткой Бипашей Мухерджи
Those interested in applying for Tempus funds should check the following website, where calls for proposals are regularly published http ec.europa.eu tempus
КАК ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ПРОГРАММЕ TEMPUS высшего образования.
For years, because I've been interested in intersex, I've also been interested in sex difference research.
Поскольку я много лет занимаюсь интерсексуальностью, я так же интересовалась исследованиями в области различия полов.
And those of you who are interested may want to go to MarshmallowChallenge.com.
Если кого это заинтересует, можете обратиться на сайт marshmallowchallenge.com.
Interested
Заинтересованный
Interested?
ам интересно?
Interested?
Тебя это интересует?
In the Islamic Republic, those interested in opening up to the West are typically those with little authority.
В Исламской республике к открытости Западу, как правило, стремятся люди с незначительной властью.
For one thing, I'm busy for another, I'm not interested.
Во первых, я занята во вторых, мне это не интересно.
1917 Free History is indeed an impressive project, particularly for those interested in the primary sources from the time period.
1917. Свободная история действительно впечатляющий проект, особенно для тех, кому интересны первичные источники того периода.
Are you still interested in working for us?
Вы ещё заинтересованы в работе на нас?
Are you still interested in working for us?
Ты ещё заинтересован в работе на нас?
He would be interested to hear how the Government had acted on those recommendations.
Ему хотелось бы узнать, какие действия были предприняты правительством в связи с этими рекомендациями.
So I started getting interested in those issues and studying that in other animals.
Меня заинтересовали эти вопросы и изучение их на других животных.
Now because we are interested in having an impact for education or rehabilitation of patients, we are actually not that interested in how those of you that choose to play video games for many hours on end perform.
Поскольку мы заинтересованы в том, чтобы влиять на образование и реабилитацию пациентов, мы не очень заинтересованы в том, насколько хорошо заядлые игроки справляются с тестами.
Moreover, it is recommended that a special brochure on the Fund should be published for those interested in applying for assistance from the Fund and those wishing to contribute to it.
Кроме того, рекомендуется опубликовать отдельную брошюру о Фонде для тех, кто хотел бы представить заявку на получение помощи Фонда, и тех, кто хотел бы внести взнос в Фонд.
I've been interested in food for a long time.
Меня давно интересовала еда.
I'm interested in Brignon. He was interested in you.
Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам.
I'm interested.
Я заинтересован.
Not interested...?
Не интересуется..?
They're interested.
Им интересно.
I'm interested
Мне интересно...
Not interested.
Он нам не интересен.
Become interested.
будь интересным
I'm interested.
Рассказывай.
Not interested.
Они мне не нужны.
Not interested.
Мне неинтересно.
Not interested?
Не интересуют?

 

Related searches : Those Interested - All Those Interested - For Those - Those Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates - Even For Those - For Those Purposes - Those For Whom - For Those About - For Those Reasons