Translation of "found the way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He found his way, and he found the minotaur.
Он нашёл свой путь и нашёл Минотавра.
I found a way out.
Я нашёл выход.
I've found a better way.
Я нашел способ получше.
Plenty, the posse's found a way in.
Проход обнаружили.
I found the way to take myself.
я умудрился сам угодить к ним.
He's found a way he's found a catalyst and he's found a way to take CO2 and make it into polycarbonates.
И тогда Джефф придумал, как использовать CO2. Он нашёл подходящий реагент и способ делать из CO2 поликарбонат.
I have already found a way.
Я уже нашла дорогу.
I also found a way of stopping the elevator.
Я также нашел способ, как останавливать лифт.
It found its way into the river, slipping away.
Когда они достигли этого места Аллах оживил рыбу и она выпрыгнула из корзины и уплыла. , (которую Муса взял для еды) (а она ожила, выпрыгнула из корзины) и взяла свой путь поплыла в море как по проходу в воде образовалась подобие арки .
It found its way into the river, slipping away.
Когда они дошли до места слияния морей, то рыба чудесным образом уплыла в море, и это было одним из Божьих знамений. Толкователи Корана отмечали, что когда Муса и его слуга добрались до моря, морская вода коснулась рыбы, и она по воле Аллаха очутилась в воде и ожила.
It found its way into the river, slipping away.
И вдруг она двинулась в путь по направлению к морю.
Your rats have found their way to the cheese.
Ваши крысы нашли дорогу к сыру.
I'm fixing the radio I found on my way home.
Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.
And so it found its way to the river, amazingly.
И она взяла свой путь в море чудесным образом ожила и выпрыгнула .
And so it found its way to the river, amazingly.
Когда юноша поведал об этом святому пророку, тот вспомнил, что Аллах обещал свести его со своим мудрым рабом по имени Хадир, когда они потеряют рыбу.
And so it found its way to the river, amazingly.
Она же отправилась в путь по морю чудесным образом .
And so it found its way to the river, amazingly.
Рыба, наверно, ушла в море. Удивительно, как я её забыл!
And so it found its way to the river, amazingly.
Вот так чудо!
We found that we had lost our way.
Мы обнаружили, что заблудились.
Tom has found a way to do it.
Том нашёл способ это сделать.
Tom has found a way to do that.
Том нашёл способ это сделать.
Tom has found another way to make money.
Том нашёл другой способ зарабатывать деньги.
Tom has found another way to make money.
Том нашёл другой способ зарабатывания денег.
Look what I found on my way home.
Смотри, что я нашёл по дороге домой.
Look what I found on my way home.
Смотрите, что я нашёл по дороге домой.
Well, I found a way to use it.
Ну вот я и нашёл способ использовать её.
I've found a way to get my present...
Я найду способ получить свой подарок...
Ivy found it that way. Didn't we, dear?
С Айви мы так и сошлись.
No? They found a way to convince him.
Мы сумели его убедить.
I want somebody to be glad he found me... the way I'll be glad I found him.
Я хочу, чтобы ктонибудь был счастлив, что нашел меня... а я буду счастлива, что встретила его.
I'm fixing the radio that I found on my way home.
Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.
But once I found a way inside, the people embraced me.
Но когда я нашла путь внутрь, люди окружили меня.
And I believe I have found the way to do it.
Эту преграду мы сейчас должны сломать. Я полагаю, что нашёл способ сделать это.
The same way at Division. No one wants to be found.
То же самое было в штабе дивизии.
(It has also found its way to northern Australia.)
(Она проникла также и в северную Австралию.)
Scientists have found a way to detect related stars
Ученые нашли способ обнаружения родственных звезд
I think I've found a way to help you.
Думаю, я нашёл способ помочь тебе.
I think I've found a way to help you.
Думаю, я нашёл способ помочь вам.
We think we've found a way to help you.
Думаем, мы нашли способ тебе помочь.
We think we've found a way to help you.
Думаем, мы нашли способ вам помочь.
There is no way you could have found it.
Точно еще не нашла
I found a way to come to you again.
Я нашел способ вновь прийти к тебе.
Otherwise, the cabin mostly remained the way it was found during production.
Некрономикон), что в приблизительном переводе звучит как Книга Мёртвых.
We could say that the news media has not found its way.
Можно сказать, что СМИ не нашли свой путь.
Locke answers, The same way anything lost gets found I stopped looking.
Сойеру становится хуже, ведь он так и не обработал ничем свою рану на руке.

 

Related searches : Found His Way - Found Its Way - Found Their Way - Found The Basis - Found The Answer - The Panel Found - The Court Found - The Report Found - The Review Found - Found The Reason - Found The Following - Find Found Found