Translation of "foundation laid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foundation - translation : Foundation laid - translation : Laid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The foundation has been laid. | Основы для этого заложены. |
He laid the foundation of the language. | Именно он заложил основу языка. |
So like, is it the foundation is already laid in India and that is Isha Foundation. | Получается, основа уже заложена в Индии, и это фонд Иша . |
On 9 September 1844 the foundation of the Christ Church was laid. | 9 сентября 1844 года в Шимле был заложен фундамент христианской церкви. |
On 10 April 1956, the foundation stone for a mosque was laid. | 10 апреля 1956, первый камень для мечети был положен. |
On July 25, 1211 during a ceremony, Bishop Albert laid the foundation stone. | Торжественная закладка фундамента церкви состоялась 25 июля 1211 года. |
The foundation stone was laid on 1 May 1861 by the Mayor of Liverpool. | Первый камень в фундамент был заложен 1 мая 1861 года мэром Ливерпуля. |
As a flying specialist, Poloz laid foundation for development of civil aviation in Ukraine. | Будучи специалистом лётного дела, заложил основы для развития гражданской авиации на Украине. |
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region. | Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона. |
The foundation stone for Ghazi University and D.G.Khan Medical College was laid on December 2011. | D. G. Khan , ) город в пакистанской провинции Пенджаб, административный центр одноимённого округа. |
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. | Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. |
A joint fact finding mission to Albania laid the foundation for more systematic collaborative missions. | Совместная миссия в Албанию по выявлению фактов заложила основу для более систематических совместных миссий. |
The foundation stone was laid by Sukarno on 24 August 1961 the construction took 17 years. | 24 августа 1961 года Сукарно заложил первый камень в основание мечети, строительство заняло семнадцать лет. |
She was a lover of theatre, laid the foundation stone of the National Theatre in Warsaw. | Изабелла была любительницей театра, она положила краеугольный камень в фундамент Национального театра в Варшаве. |
The first time we came together was twenty three years ago when the foundation stone was laid. | Впервые мы собрались двадцать три года назад, когда был заложен закладной камень. |
The foundation stone for the first St Mary s was laid on 29 October 1821 by Governor Macquarie. | Первый камень в основание католической церкви был заложен 29 октября 1821 года губернатором Маккэри. |
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv. | В четвертый год, в месяц Зиф, положил он основание храму Господа, |
Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands. | (101 26) В начале Ты, основал землю, и небеса дело Твоих рук |
The ground breaking study done in 1996 laid the foundation for United Nations consideration of this matter. | Новаторское исследование, проведенное в 1996 году, заложило основу для рассмотрения Организацией Объединенных Наций этого вопроса. |
It is to be one of the first building blocks laid on the foundation of Agenda 21. | Она должна стать первым строительным блоком, закладываемым в фундамент осуществления Повестки дня на XXI век. |
It was essential to maintain the momentum as the foundation for real changes had already been laid. | Чрезвычайно важно не ослаблять усилий, поскольку уже заложены основы для реальных изменений. |
The Washington and Vienna Agreements laid down the foundation for a just and viable peace in Bosnia. | Вашингтонские и венские соглашения заложили основу для справедливого и устойчивого мира в Боснии. |
The foundation stone of the church was laid in 1711, but it was not completed until 1762. | Фундамент костела был заложен еще в 1711 году, однако строительство завершилось только в 1762 году. |
The then premier, Sir John Forrest, laid the foundation stone for the markets on Saturday 6 November 1897. | Первый камень в фундамента рынка был заложен 6 ноября 1897 года действовавшим премьером Западной Австралии, Джоном Форрестом. |
For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ. | Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. |
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif | В четвертый год, в месяц Зиф, положил он основание храму Господа, |
The negotiation process of the Convention undoubtedly laid the foundation for future global partnership arrangements to combat desertification. | Процесс переговоров по Конвенции несомненно заложил основу для будущего глобального партнерства по борьбе с опустыниванием. |
Together with the Free Software Foundation and Linux, the CSRG laid the foundations of the contemporary open source community. | Вместе с Free Software Foundation и Linux, CSRG заложила фундамент современного сообщества open source. |
The bridge's foundation stone was laid on March 6, 2009, and it opened for traffic on November 11, 2011. | Фундамент моста был заложен 6 марта 2009 года, а для движения мост открылся 11 ноября 2011 года. |
The foundation stone was laid by the Lord Lieutenant, John Russell, 6th Duke of Bedford, on 15 February 1807. | Первый камень в фундамент часовни был заложен лордом лейтенантом Джоном Расселом, 6 м герцогом Бедфордом 15 февраля 1807 года. |
Of old hast thou laid the foundation of the earth and the heavens are the work of thy hands. | (101 26) В начале Ты, основал землю, и небеса дело Твоих рук |
The High Commissioner apos s concluding recommendations, as contained in his report, laid the foundation for the Commission resolution. | В основу резолюции Комиссии легли заключительные рекомендации Верховного комиссара, содержащиеся в его докладе. |
Those documents laid the foundation for the initiation of cooperation. However, many questions still need to be further explored. | Этими документами была заложена основа для начала сотрудничества, однако многие вопросы требуют дальнейшей проработки. |
And, You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands. | И в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса дело рук Твоих |
The General Assembly laid a solid foundation for institutionalizing, promoting and facilitating dialogue among civilizations through its resolution 53 22. | Генеральная Ассамблея своей резолюцией 53 22 заложила прочную основу для институционализации, поощрения и укрепления диалога между цивилизациями. |
The foundation stone was laid in 1330 however, due to constant battles with Rigans, the castle was destroyed several times. | С момента закладки фундамента до 1562 года замок был резиденцией магистров Ливонского ордена. |
The Ministry laid the foundation for bans on anonymous services in a decree issued in February 2015 that explicitly named Tor. | Основание для блокировки анонимных сервисов было введено указом , принятым в феврале 2015 года, который явно указывал на Tor. |
Ambartsumian laid the foundation of the theory of the star shells and gas nebulae and explained many particularities of their spectra. | Амбарцумян заложил основы лучистого равновесия звёздных оболочек и газовых туманностей и объяснил многие особенности их спектров. |
In 1859 some articles by him in the Revue des deux mondes laid the foundation of his reputation as an economist. | К 1859 году статьи, опубликованные им в Revue des deux mondes , закрепили за ним репутацию видного экономиста. |
Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, | дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, |
Resolution 48 87 laid a solid foundation for us to consider disarmament and international security issues in a more systematic manner. | Резолюция 48 87 заложила прочную основу для рассмотрения вопросов разоружения и международной безопасности более систематическим образом. |
A foundation, a foundation. | Благотворительную организацию. |
Verily, the mosque whose foundation was laid from the first day on piety is more worthy that you stand therein (to pray). | Ведь мечеть, основанная на богобоязненности во имя Аллаха и ради Его благоволения, как мечеть Кубаа, достойнее, чтобы ты в ней совершал молитвы (салат). |
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth and the heavens are the works of thine hands | И в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса дело рук Твоих |
The foundation stone of the plant was laid a decade ago and the protestors should have stalled it either then or before that. | Станцию основали десять лет назад. Нужно было требовать ее закрытия либо тогда, либо еще раньше. |
Related searches : Foundation Was Laid - Laid A Foundation - Laid The Foundation - Lay Laid Laid - Is Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Was Laid - Laid Waste - Laid Siege