Translation of "funds are allocated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated
В. Отсутствует стратегическое распределение внебюджетных средств
Special programmes Funds allocated and
Таблица 4 Специальные программы.
Funds allocated by sector each year
Объем ежегодных ассигнований по секторам
Table Tacis funds allocated to Russia annually
Таблица 1 Средства программы Тасис, выделенные России
A budget approved and funds allocated for 2005
утвержденным бюджетом и ассигнованными средствами на 2005 год
Thus funds allocated in 1994 reflects the following
Эти средства, выделенные в 1994 году, отражают следующее
Funds allocated by sector 1994 ECU 8 million
Объем ассигнований по секторам в 1994 г, 8 млн. ЭКЮ
Freight charges will be met from funds allocated previously.
Расходы на перевозку будут покрываться за счет средств, выделенных ранее.
1991 1994 funds allocated by sector (in ECU million)
Объем ассигнований по секторам в 1991 1994 гг. (в млн. ЭКЮ)
These funds will be allocated to the above mentioned programmes.
Эти средства будут выделены на осуществление вышеупомянутых программ.
The Government has not allocated any funds for language courses.
Правительство средств для языковых курсов не выделяет.
Funds are being allocated via the Directorate General for Humanitarian Aid of the European Commission (ECHO).
Кроме того, поддержка будет оказана чеченским беженцам в Грузии и Азербайджане.
The funds were allocated to the health nutrition and education programmes.
США в целях финансирования реформы в области образования.
Moreover, the sources of finance do not necessarily determine how the funds are allocated, let alone how they are ultimately used.
К тому же, источники финансирования не обязательно определяют то, как распределяются средства, не говоря уже о том, как они, в конечном итоге, будут использованы.
The funds allocated for this purpose are less than symbolic and the lack of strong criteria for allocation of those funds makes them even less significant.
Средства, выделяемые на эти цели, являются менее чем символическими, а отсутствие жестких критериев их распределения делает их еще менее существенными.
21. FAO has allocated funds for start up activities under the EMPRES initiative.
21. ФАО выделила средства для проведения начальных мероприятий в рамках инициативы ИМПРЕС.
EU funds allocated for environmental programmes in Russia currently total around 70 million.
Средства ЕС, выделенные на экологические программы в России, в настоящее время составляют около 70 миллионов евро.
Without such a commitment, incoming funds will be mishandled, allocated ineffectively, or remain unspent.
Без таких обязательств поступающими финансовыми средствами будут плохо распоряжаться, их будут распределять не по назначению, или они будут оставаться неизрасходованными.
Funds for the foundation of Tiigrihüpe were first allocated in national budget of 1997.
Средства для финансирования Tiigrihüpe впервые были выделены в национальный бюджет 1997 года.
The 2002 development budget allocated funds for that purpose, as the following table shows
В приведенной ниже таблице указаны сведения о средствах, ассигнованных на эти цели по бюджету развития на 2002 год.
The Government had allocated special funds for the construction of primary health care clinics.
Правительство выделило специальные средства для строительства лечебных заведений, обеспечивающих первичное медико санитарное обслуживание.
Unfortunately, while TCDC deserved high priority, the funds allocated to such activities had decreased.
К сожалению, хотя ТСРС заслуживает первостепенного внимания, объем средств, выделенных на проведение такой деятельности, сократился.
The funds the United Nations has allocated to the programme are vital to the overall success of future mine clearing activities.
Средства, которые Организация Объединенных Наций выделила на эту программу, имеют жизненно важное значение для общего успеха будущей деятельности по разминированию.
And the limited funds allocated for Chernobyl for the year had been exhausted by October.
И даже в такой ситуации, как в октябре месяце, скудный годовой чернобыльский лимит в бюджете был исчерпан.
In all, the funds allocated by the Government for those programmes would exceed 1 billion.
В общей сложности средства, выделяемые властями на эти программы, должны превысить 1 млрд. фунтов стерлингов.
Thirty nine per cent of the total funds allocated for the programme ( 4,986,000) has been utilized.
Было освоено 39 процентов от общего объема выделенных на программу средств (4 986 000 долл.
Internally, UNCTAD envisages increasing resources allocated to NTB related work, including through mobilization of extrabudgetary funds.
На своем внутреннем уровне ЮНКТАД планирует увеличить объем ресурсов, выделяемых на связанную с НТБ работу, в том числе путем мобилизации внебюджетных средств.
The Government had also allocated funds for the construction of urgently needed facilities at the camp.
Правительство предоставило также средства на строительство остро необходимых зданий в лагере.
The resulting funds, as well as those from existing unused SDRs, would be allocated or re allocated to development projects and leveraged to augment investment resources.
Полученные в результате этого средства, а также средства от существующих неиспользованных СПЗ, могли бы распределяться или перераспределяться на проекты развития и использоваться для увеличения инвестиционных ресурсов.
Over 60 works were evaluated between 1999 and 2003 and funds allocated for the translation of 35.
В 1999 2003 годах рассматривалась возможность оказания помощи в издании 60 книг было предоставлено содействие в переводе 35 из них.
The UNDP network of resident representatives work with Governments as they identify priorities for using allocated funds.
ПРООН следует сотрудничать с правительствами в деле определения ими приоритетов для использования выделенных средств.
These funds are therefore quite different than trust funds.
Поэтому эти средства в значительной степени отличаются от целевых фондов.
(a) In general, practical efforts should be made, and funds allocated, to solve the problem of prison overcrowding.
а) в целом следует предпринять конкретные усилия и выделить бюджетные средства для решения проблемы перенаселенности камер.
As in previous years, between 40 and 50 per cent of those funds would be allocated to Africa.
Как и в предыдущие годы, 40 50 процентов этих средств будет выделено для Африки.
Regrettably, thus far the funds allocated in response to the recommendations of Agenda 21 fell far below expectations.
К сожалению, выделенные до настоящего времени средства на реализацию рекомендаций Повестки дня на XXI век гораздо меньше ожидаемых.
Funds were allocated for the construction of two school buildings to replace three deteriorated schools in Beddawi camp.
Были выделены средства на строительство двух школ вместо трех пришедших в негодность сооружений в лагере Беддави.
In each case, the funds allocated and or the time duration of approved budgets have been grossly inadequate.
В каждом случае выделенные средства и или сроки действия утвержденных бюджетов оказывались крайне недостаточными.
This is another form of solidarity, which also exists in the EU, where regional development funds are allocated to poorer regions to foster catch up growth.
Это другая форма солидарности, которая также существует в ЕС, где фонды регионального развития ассигнованы более бедным регионам, чтобы способствовать их догоняющему росту.
The funds are being allocated from the taxpayers to pay salaries to two school directors, two school boards, and two groups of administrative and support staff.
Средства, получаемые от налогоплательщиков, идут на выплату зарплат двух школьных директоров, членов двух школьных советов и двух групп административно технических работников.
Newspapers and radio television services are the area where nothing had been done so far, although society had allocated significant funds for their development and survival.
Газеты и радиотелевизионные службы являются областью, в которой до настоящего времени ничего не было сделано, хотя общество выделило крупные средства на их развитие и выживание.
This programme allocated funds to state or territory governments for the provision of supported accommodation services to people who are homeless or at risk of homelessness.
Через эту программу происходит распределение финансовых средств среди штатов территорий на цели предоставления бездомным или рискующим потерять жилье людям субсидированного жилья.
Funds are also allocated for training activities targeting RENAMO health workers, in order to facilitate the integration of RENAMO health services into the national health system.
Выделены также средства на осуществление мероприятий в области профессиональной подготовки работников здравоохранения МНС в целях содействия процессу интеграции медико санитарных служб МНС в национальную систему здравоохранения.
Since funds from Ukraine's budget weren't available, it was assumed that the block would be constructed using loans provided by the Russian side, but funds were never allocated.
Поскольку средств в бюджете Украины не было, предполагалось, что строить блоки придется на кредит российской стороны, но средства так и не были выделены.
Funds were allocated in January 1942 and construction began on the fighter strip (known as Patterson Field) in May.
Необходимые средства были выделены в январе 1942 года, и строительство началось с взлётно посадочной полосы для истребителей (Известной как Паттерсон филд) в мае.
Over the last two years, more than 4 billion tenge have been allocated on their implementation from budget funds.
На их реализацию за последние два года направлено более 4 млрд.

 

Related searches : Funds Allocated - Are Allocated - Resources Are Allocated - They Are Allocated - Which Are Allocated - Costs Are Allocated - Are Not Allocated - You Are Allocated - Funds Are Spent - Funds Are Transferred - Funds Are Distributed - Funds Are Raised - Funds Are Available - Funds Are Cleared