Translation of "resources are allocated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Increased resources allocated to education. | На нужды образования были выделены дополнительные средства. |
In particular, are there financial or other resources allocated for this purpose? | Выделяются ли, в частности, финансовые или другие ресурсы для этой цели? |
To that end, financial resources are also allocated from the state budget. | На эти цели финансовые ресурсы выделяются также из государственного бюджета. |
70, table, Resources allocated to information technology . | Окончательный текст см. |
It is within families that most individuals are nurtured, sheltered, educated and allocated resources. | Именно в семье большинство индивидуумов воспитываются, обретают кров, получают образование и пользуются выделенными средствами. |
Resources allocated for development cooperation have been reduced. | Объем ресурсов, выделяемых на цели сотрудничества в интересах развития, сократился. |
Whatever limited resources are available are allocated by the developed nations largely on the basis of strategic concerns. | Как бы ни были ограничены ресурсы, они выделяются развитыми странами на основе стратегических соображений. |
Development is based on understanding how resources are allocated within the household, who controls the resources, who makes the decisions, and why. | Развитие основывается на понимании того, как ресурсы выделяются в рамках семьи, кто контролирует ресурсы, кто принимает решения и почему. |
Public resources allocated to education and training have constantly increased. | Государство выделяет все больше средств на образование и подготовку кадров. |
The actual use of the allocated resources is not uniform. | Фактическое использование выделенных ресурсов не везде одинаково. |
Details of financial resources allocated to the Indigenous Employment Programme | Информация о финансовых ресурсах, выделяемых на цели программы обеспечения занятости коренного населения |
Full interpretation and documentation services are to be provided within the resources allocated to the General Assembly. | В рамках ресурсов, выделенных Генеральной Ассамблее, они будут в полном объеме обеспечены услугами по устному переводу и подготовке документации. |
At the same time, we must make sure that the necessary resources are also allocated to development. | В то же самое время мы должны быть уверенными в том, что необходимые ресурсы выделяются также на цели развития. |
Financial and human resources allocated for environmental activities within the UNECE | ОБМЕН ОПЫТОМ ДЛЯ ПОИСКА СИНЕРГИЗМА И ОБЛАСТЕЙ СОТРУДНИЧЕСТВА |
Resources allocated for the extended period amount to United States 114,000. | Объем средств, выделенных на этот продленный период, составляет 114 000 долл. |
The resources requested from the GEF would be allocated as follows | Ресурсы, запрашиваемые у ГЭФ, будут распределены следующим образом |
Resources must also be allocated for proper training for peace keeping. | Также необходимо выделить ресурсы на должную подготовку персонала для операций по поддержанию мира. |
All payments made in reimbursement of sums allocated from the Fund's resources and income from investment of its capital are added to its resources. | Все платежи, поступающие в порядке погашения сумм, выделенных из ресурсов Фонда, и доходы от инвестиций его капитала перечисляются в общий объем его ресурсов. |
14.4 It should be noted that extrabudgetary resources for operational activities are allocated to subprogramme 4, Technical cooperation. | 14.4 Следует отметить, что внебюджетные средства на оперативную деятельность предназначаются для подпрограммы 4 quot Техническое сотрудничество quot . |
A number of other funding possibilities are identified, including an increase in the resources allocated to SU TCDC. | Имеется и ряд других возможностей в области обеспечения финансирования, включая, например, расширение объема ресурсов, выделяемых СС ТСРС. |
Additional resources will be allocated for social sector programmes and infrastructure development. | На нужды социальных программ и инфраструктурное развитие будут выделены дополнительные ресурсы. |
The IPF resources allocated by UNDP for this programme amount to 971,000. | Объем ресурсов ОПЗ, выделенных ПРООН на цели этой программы, составляет 971 000 долл. США. |
Table 4 indicates that 4.9 per cent of total post resources are allocated under this component of the budget. | Из таблицы 4 видно, что по этому компоненту бюджета выделяется 4,9 процента от общего объема кадровых ресурсов. |
The items listed below are considered as essential components and the resources required to implement them should be allocated. | Представленные ниже элементы предлагается считать основными, если для их осуществления будут выделены необходимые ресурсы. |
The level of TRAC 1.1.2 resources allocated to a region are based on its corresponding pro rata share of total TRAC 1.1.1 resources for all regions. | Объем ресурсов по разделу 1.1.2 ПРОФ, распределяемых для региона, основывается на его соответствующей пропорциональной доле в общем объеме ресурсов по разделу 1.1.1 ПРОФ для всех регионов. |
The differences in risk posed by different nuclear facilities and programmes must be factored in when safeguards resources are allocated. | Различный риск, связанный с различными ядерными установками и программами, должен учитываться при выделении ресурсов в целях осуществления гарантий. |
Furthermore, 80 per cent of country programme resources are to be allocated to a group of designated priority countries. 1 | Кроме того, 80 процентов ресурсов, предназначенных для осуществления страновых программ, должны направляться на деятельность в ряде стран, отнесенных к категории приоритетных 1 . |
In Thailand's view, the resources allocated to the UNCITRAL secretariat should be increased. | С точки зрения Таиланда, следует увеличить объем ресурсов, выделяемых секретариату ЮНСИТРАЛ. |
External resources allocated to essential health services, meanwhile, amounted to 11.6 per cent. | Что касается внешних ресурсов, то на предоставление основных медицинских услуг выделяется 11,6 процента такой помощи. |
African country Parties have allocated no financial resources for the programme implementation process. | Африканские страны Стороны Конвенции не выделяли финансовых ресурсов на процесс осуществления программы. |
However, the level of resources allocated to subprogramme 5 on LDCs was inadequate. | Однако объем ресурсов, выделенных для подпрограммы 5 по НРС, недостаточен. |
Resources allocated for these activities should be predictable and support other programme elements . | Выделяемые на эти виды деятельности ресурсы должны носить предсказуемый характер и использоваться в поддержку осуществления других программных элементов. |
Additional resources would be allocated for local and overseas staff training programmes. 36 | Будут выделены дополнительные ресурсы для местных и зарубежных программ подготовки кадров 36 . |
Canada believes we must refocus our energy on this issue to ensure that scarce humanitarian resources are indeed being allocated where needs are greatest. | Канада считает, что мы должны перегруппировать наши усилия на выполнение именно этой задачи и обеспечить направление ограниченных гуманитарных ресурсов в те области, где потребность в них самая острая. |
However, it is also essential that the Department apos s work be clearly prioritized so that resources are allocated where they are most needed. | Однако чрезвычайно важно также, чтобы были четко определены приоритеты в работе Департамента, чтобы ресурсы направлялись туда, где они больше всего нужны. |
Except for departments offices where there are discrete monitoring and evaluation functions for which specific resources are allocated, the identification of resources for those functions has proven to be a difficult exercise. | За исключением департаментов управлений, имеющих самостоятельные подразделения, выполняющие функции контроля и оценки, на которые выделяются конкретные ресурсы, определение объема ресурсов на выполнение этих функций оказалось сложным делом. |
Nevertheless, most resources are still being allocated for responses to known EID s rather than to assessing the risk of potential EID s. | Тем не менее большая часть ресурсов все еще расходуется на поиск ответов на известные ВИЗ, а не на оценку риска потенциальных ВИЗ. |
The General Assembly has to ensure that the resources allocated to the Programme are commensurate with the heavy demands on it. | Генеральная Ассамблея должна обеспечить, чтобы ресурсы, выделяемые на эту Программу, соответствовали тяжелым задачам, стоящим перед ней. |
In this regard, we call for additional resources to be allocated to these mechanisms. | Поэтому мы призываем к тому, чтобы этим механизмам были выделены дополнительные ресурсы. |
Additional resources should be allocated to the Centre for Human Rights to this end. | С этой целью необходимо увеличить объем ресурсов, выделяемых Центру по правам человека. |
Additional resources should be allocated to the Centre for Human Rights to this end | Для этого Центру по правам человека необходимо выделить дополнительные ресурсы |
Greater resources should be allocated in all countries to address racial tension and conflict. | Во всех странах необходимо выделить бóльшие ресурсы на ликвидацию расовых конфликтов и напряженности. |
B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated | В. Отсутствует стратегическое распределение внебюджетных средств |
But too many resources are often allocated to palliative redistributive measures that address the consequences of nbsp exclusion rather than its causes. | Однако слишком большое количество ресурсов зачастую выделяется на паллиативные перераспределительные меры, направленные на борьбу с исключением, а не с его причинами. |
Finally, there are good opportunities for getting better results from resources currently allocated to education by using appropriate incentives and better management. | И наконец, существуют хорошие возможности повысить отдачу от использования ресурсов, выделяемых в настоящее время на цели образования, путем использования соответствующих стимулов и более совершенных методов управления. |
Related searches : Resources Allocated - Are Allocated - Funds Are Allocated - They Are Allocated - Which Are Allocated - Costs Are Allocated - Are Not Allocated - You Are Allocated - Resources Are Needed - Resources Are Occupied - Resources Are Committed - Resources Are Scare - Resources Are Spent - Resources Are Bound