Translation of "gave the order" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who gave the order?
Кто отдал приказ?
Who gave the order?
Кто отдавал приказ?
The captain gave the order.
Капитан отдал приказ.
Who gave that order?
Кто отдал этот приказ?
The general gave the order to retreat.
Генерал отдал приказ отступать.
I gave you an order.
Я отдал тебе приказ.
I gave you an order.
Я отдал вам приказ.
The captain gave the order to abandon the ship.
Капитан дал приказ покинуть корабль.
Korvo gave you an order to forget.
Корво просто приказал тебе забыть.
Prewitt refused an order I gave him.
Пру отказался подчинится приказу.
The master gave me an order to come in.
Хозяин приказал мне войти.
At around 13 30, Jurado gave the order to attack.
Примерно в 13 30 Хурадо отдал приказ атаковать противника.
I can't rely on anybody. You gave the order yourself...
Но я выполнял ваш приказ.
I signed a standing order, gave me the amulet, we went.
Я подписал постоянный заказ, дал мне амулет, мы пошли.
He gave blood in order to save his sister.
Он сдал кровь, чтобы спасти сестру.
But the NCPO gave a sweeping order to prevent any of that.
Но NCPO гребет всех под одну гребенку, ущемляя в элементарных правах.
The father gave his own life in order to save his daughter's.
Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.
I gave Tom a direct order, but he ignored it.
Я отдал Тому прямой приказ, но он его проигнорировал.
What the heck are you so that Madame gave me that kind of order?
... что бы проверить готовность.
I gave you an order to be cautious, no matter what happened!
Я дал вам, чтобы быть осторожным, что бы ни случилось!
Most netizens believe that the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) gave the order.
Большинство пользователей Интернета считает, что сайты были заблокированы по решению Государственного управления в сфере радио, кино и телевидения (State Administration of Radio, Film and Television (SARFT)).
Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону.
The order gave some 110 families 24 hours to evacuate their homes. (The Jerusalem Times, 22 April 1994)
В приказе около 110 семьям было дано 24 часа на то, чтобы покинуть их дома. ( quot Джерузалем таймс quot , 22 апреля 1994 года)
The committal order was at the request of the author's sister and followed a hearing at which an expert psychiatrist gave evidence.
Решение о помещении в психиатрическое учреждение было принято по просьбе сестры автора и после проведения слушания данного дела, в ходе которого выступил эксперт психиатр.
When everything was in order and the vehicles had been brought back to the road, Levin gave orders for lunch to be served.
Когда все было приведено в порядок и экипажи выведены на дорогу, Левин велел достать завтрак.
America gave them weapons, gave them money, gave them support, encouragement.
Америка давала им оружие, деньги, оказывала поддержку, поощряла.
I gave it! I gave it!
Подбил!
But he did not return to her he only gave an order that they should let Voytov have the horse in his absence.
Но он не повернул к ней, он только отдал приказание о том, чтоб отпустили без него Войтову жеребца.
She gave the order to harness another pair of horses, and busied herself packing her handbag with things necessary for a few days.
Она велела заложить других лошадей и занялась укладкой в дорожную сумку необходимых на несколько дней вещей.
This past August, she gave a speech in the nation s capital in order to launch her book, Sayang Buat Papa (My Dear Papa).
В августе этого года она выступила с речью в столице Малайзии с целью продвижения своей книги, Sayang Buat Papa (Мой дорогой папочка).
They were that person that gave the order to use chemical weapons, or to knife a child to death in Houleh in Homs.
Они были тем человеком, который отдал приказ использовать химическое оружие или забить до смерти ребёнка в Хоуле в Хомсе.
Much like British Prime Minister Winston Churchill, de Gaulle gave the French a new worldview that established their place in the post war global order.
Так же, как Премьер Министр Великобритании Уинстон Черчилль, де Голль дал французам новое мировоззрение, которое определило их место в послевоенном мировом порядке.
At 11 30 am, passengers had been told to put on life jackets, and fifteen minutes later, the captain gave the order to abandon ship.
В 11 30 пассажирам было дано распоряжение надеть спасательные жилеты и, 15 минут спустя капитан отдал приказ покинуть судно.
I could have come for you... ...as a governor... ...but I gave up my title in order to follow Father's teachings.
Я мог бы прибыть за тобой... как губернатор. Но мне пришлось выбирать между высоким постом и уроками отца.
I could have come for you as a governor but I gave up my title in order to follow Father's teachings.
Я мог бы прибыть за тобой... как губернатор. Но мне пришлось выбирать между высоким постом и уроками отца.
Russian Minister of Interior Rashid Nurgaliev gave an order to check if the action of police against a popular Russian hosting ifolder.ru was legal.
Российский министр внутренних дел Рашид Нургалиев распорядился проверить были ли действия милиции в отношении популярного российского хостинга ifolder.ru законными.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
God gave the white man a watch and gave the black man time.
Бог дал белому человеку часы, а чернокожему время .
The battery gave out.
Батарейка выдохлась.
The engine gave out.
Отказал двигатель.
The crowd gave way.
Толпа расступилась.
Who gave the orders?
Кто отдавал приказы?
Who gave the command?
Кто дал команду?
Who gave the most?
Кто лидирует в списке?
Who gave the orders?
Кто дал такое распоряжение?

 

Related searches : Gave The Mandate - Gave The Floor - Gave The Opportunity - Gave The Impression - Gave The Impetus - Gave The World - Gave The Result - Gave The Idea - Gave The Go-ahead - Gave Notice - Gave Way - I Gave - Gave Away