Translation of "gave the impression" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gave - translation : Gave the impression - translation : Impression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He gave us his impression of the poem. | Он поделился с нами своим впечатлением от стихотворения. |
I'm afraid I gave you the wrong impression. | Боюсь, вы меня не так поняли. |
He gave that impression, sir. I sipped the whisky. | Он дал такое впечатление, сэр. Я потягивал виски. |
The attendant gave me the impression I could expect you soon. | Привратник дал мне понять, что вы скоро придете. |
What ever gave you the impression that I might help Laszlo escape? | С чего ты взял, что я могу помочь Ласло бежать? |
If I gave the impression that we still have mainframes, it is incorrect. | В настоящее время мы, в основном, концентрируем свое внимание только на технологическом оборудовании одного типа. |
I must have said something that gave you a terribly wrong impression. | Видимо, ты составил неверное представление обо мне. |
These attorneys gave the impression they did not fully understand the role of a defence lawyer. | У меня сложилось впечатление, что они не совсем понимают роль адвоката в судебном разбирательстве. |
A serpentine drive gave an impression of greater distance between the front gates and the castle entrance. | Вьющаяся дорога создаёт впечатление о гораздо большем расстоянии между главными воротами и входом в замок. |
Article 15 and others of its kind gave the impression that the issue of international liability was being overregulated. | Статья 15 и подобные ей статьи вызывают такое впечатление, что вопрос международной ответственности делают излишне зарегулированным. |
At times last night, you gave the impression you knew perfectly well. I wi... i could tell you the truth. | Мы нашли у него синтетическую эпидерму под ногтями с логотипом Евгеники . |
It sometimes gave the impression that it applied to a homogeneous group of countries which were in fact very different. | Иногда в связи с его употреблением создается впечатление, что речь идет об однородной группе стран, хотя фактически это далеко не так. |
First impression? | Мој први утисак? |
The impression of the lock? | Слепок замка? |
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail. | И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях. |
Don't get the wrong impression. | Не пойми неправильно. |
3rd impression 2001. | 3rd impression 2001. |
Platforms like YouTube, Twitter, Facebook were helping us a lot because it basically gave us the impression that, Wow, I'm not alone. | Платформы такие как YouTube, Twitter, Facebook здорово помогли, потому что дали ощущение того, что Эй, да я не один. |
Did you get the wax impression? | Смотри, не утони. |
But you're under the wrong impression. | Тогда неважно. |
I get the impression that you... | У меня создаётся впечатление, что вы... |
As it stood, the paragraph gave the impression of prohibiting the introduction of any immigration laws because such laws inevitably applied only to non nationals. | Из существующей формулировки можно сделать вывод, что в данном пункте говорится о запрете введения законов об иммиграции, поскольку подобные законы неизбежно применяются только к негражданам. |
Is this impression right? | Но верно ли это впечатление? |
That made an impression. | Это произвело впечатление. |
What's your impression, doctor? | Каково Ваше впечатление, доктор? |
It's an unforgettable impression. | Незабываемое впечатление. |
That's a deceitful impression. | Это обманчивое впечатление. |
What is your impression? | Как вам показалось? |
And I tell you, being on the TED stage and winning a MacArthur in the same exact year gave everyone the impression that I had arrived. | Скажу честно, выступить на сцене TED и получить макартуровскую стипендию в один и тот же год это заставило всех поверить, что я достигла цели. |
And I tell you, being on the TED stage and winning a MacArthur in the same exact year gave everyone the impression that I had arrived. | Скажу честно, выступить на сцене TED и получить макартуровскую стипендию в один и тот же год это заставило всех поверить, что я достигла цели. |
To be sure, the impression is deceptive. | По правде говоря, это впечатление обманчиво. |
quot We had the impression that ... quot | quot У нас создалось впечатление, что ... quot |
I've got the impression sometimes, that uhů | КРИС У меня иногда впечатление, что э... |
You'll give Mr. Haggerty the wrong impression. | У мистера Хаггерти сложится неправильное представление. |
He gives the impression of being violent. | Он производит впечатление маньяка. |
I think you have the wrong impression. | Думаю, вы не так всё поняли. |
It's clothes, perfumes, making the right impression. | Одежда, хорошие духи, нужно произвести впечатление. |
This impression is no accident. | Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией. |
This impression is no accident. | Подобное впечатление не случайно. |
He makes a bad impression. | Он производит плохое впечатление. |
He made a vivid impression. | Он произвёл яркое впечатление. |
What's your impression of Tom? | Как тебе Том? |
What's your impression of Tom? | Как вам Том? |
What's your impression of Tom? | Какое Том на тебя произвёл впечатление? |
What's your impression of Tom? | Какое Том на вас произвёл впечатление? |
Related searches : Gave The Mandate - Gave The Floor - Gave The Opportunity - Gave The Order - Gave The Impetus - Gave The World - Gave The Result - Gave The Idea - Get The Impression - The Impression That - Take The Impression - Enhance The Impression - Creates The Impression