Translation of "getting even" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Even - translation : Getting - translation : Getting even - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's getting even with me. | Решил расквитаться со мной. |
It's getting even worse, I know. | Станет ещё хуже, я знаю. |
He's not even getting a handjob. | Он даже не дрочит. |
And, you are even getting married soon. | И ты же скоро женишься... |
I got an even chance of getting there. | У меня отличный шанс добраться. |
He converts to Christianity before even getting married. | Он стал католиком и основал католическую религию! |
You have even the middle class sometimes getting trafficked. | Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю. |
We're great people for getting even, aren't we, Johnny? | Это у нас с тобой хорошо получается, Джонни. |
They're getting even with me for robbing their tomb. | Они отомстят мне за то, что я грабил их могилы. |
You don't even know when you're getting wised up. | Ты даже не подозреваешь, что ты теперь абсолютно конченый человек! |
We are not even close to getting this revolution started. | Мы даже не подошли к тому, чтобы начать эту революцию. |
Now, what is the probability of getting an even number? | Какова вероятность того, |
So listen up, because we're getting into even deeper waters. | Итак, послушайте, т.к. мы остановимся на этом подробнее. |
You took the gun with the idea of getting even. | ы вз л оружие с идеей расквитатьс . |
And the vector length is even getting, getting longer, up to 124 bits. Or excuse me 1024 bits. | И длинна вектора даже получается длинне, др 124 бит, Или извините, 1024 бит. |
We think we're still getting richer even though we save less. | Мы думаем, что становимся богаче, хотя сберегаем меньше. |
Now I see why couples break up before even getting married. | Теперь я понимаю, почему пары расстаются перед свадьбой. |
Oh Ha Ni, even after getting those scores, you say hurray ? | О Ха Ни, Даже получив такие оценки, ты всё ещё радуешься? lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viikii.net |
We're not getting past those ice floes, even an icebreaker couldn't. | Здесь не пройдет даже ледокол! |
I do still love you, Mary, even if you are getting old. | Я правда все еще люблю тебя, Мэри, даже если ты становишься старее. |
In other words, oil is getting uncompetitive even at low prices before it becomes unavailable even at high prices. | Иными словами, сначала нефть потеряет конкурентное преимущество даже при низких ценах, а затем станет недоступна даже по высоким ценам. |
But, even if we are not getting any better at dealing with financial crises, things have not necessarily been getting worse, either. | Но, даже если мы не улучшим свои способности в преодолении финансовых кризисов, это также вовсе не означает, что дела становятся хуже. |
But, even if we are not getting any better at dealing with financial crises, things have not necessarily been getting worse, either. | Но, даже если мы не улучшим свои способнос и в преодолении финансовых кризисов, это также вовсе не означает, что дела становятся хуже. |
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. | Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды. |
And so I started getting amazing amounts of hate mail, death threats even. | И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы. |
Getting even with a woman who's had a breakdown it's just not fair. | Вот, а я вообще на Сыромятникова подумала. Ну что вы, Наталья Сергеевна, я по крупному рогатому скоту. |
Getting even 1 star in that book is the most honorable thing ever! | Получить даже одну звезду в этой книге считается за честь! |
I was not used to getting weary Now, even standing wears me out. | Не привык я устава а ть, А теперь устал стоять. |
How, then, is it possible that even these people seem to be getting ahead? | Как тогда получается, что даже эти люди, похоже, укрепляют свои позиции? |
Even the ones that believed they were getting better matched the controls exactly. Exactly. | И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой. Стопроцентно! |
But, even if they succeed, Ukraine would need more funding than it is getting. | Но, даже если они преуспеют в этом, Украине все равно потребуется больше финансирования, чем она получает. |
Even the ones that believed they were getting better matched the controls exactly. Exactly. | И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой. |
And then you get Rocinha and you can see that it's getting even better. | Затем Росинья и она ещё лучше. |
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. |
Throwing rotten food and even getting into scuffles with other spectators became very common. | Закидывание актёров гнилой пищей и драки между зрителями стали общепринятыми. |
Even if we thaw that, we've got little chance of getting it to perfuse. | Даже если мы ее разморозим, малы шансы на восстановление кровотока. |
I figured that's what the deal was. You're getting even with me for something. | Я поняла, каков расклад ты просто хочешь за чтото со мной поквитаться. |
What are you getting so excited about, you said you didn't even know the man. | Да что ты так переживаешь? Ты же сказал, что не знаешь его. |
Getting married is getting married. | Свадьба есть свадьба. |
But for New Zealand, even getting to the Olympics in artistic gymnastics is already a breakthrough. | Но для Новой Зеландии даже попадание на Олимпийские игры в спортивной гимнастике уже прорыв. |
If I roll a die, I have a 1 2 chance of getting an even number. | Т.е. если я подбрасываю игральную кость, то шанс того, что выпадет четное число, равен ½. |
She can't even take care of herself, what are you so urgently getting her to remember? | чтобы она всё вспомнила? |
We're getting there. We're getting there. | Мы уже почти на одной волне. |
But even if it's true... even if there's no chance of your getting well... it would still be better if you were with us. | Но даже если это так и нет шансов на выздоровление всётаки с нами Вам было бы лучше. |
All too often, this allows governments to blame the car, and even the passengers, for getting lost. | Слишком часто это позволяет правительствам обвинять саму машину, или даже пассажиров, в том, что они заехали в экономический тупик. |
Related searches : Getting Even Better - Getting Even Worse - By Getting - Getting Well - Getting Caught - Getting Help - Getting Done - Getting Serious - Getting Down - Getting Paid - Will Getting - Getting Worried