Translation of "getting used to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Takes getting used to.
Ты быстро привыкнешь.
It takes getting used to.
Можете передохнуть. Вы ведь к такому непривычны.
I'm used to getting up early.
Я привык вставать рано.
She's used to getting up early.
Она привыкла вставать рано.
She's used to getting up early.
Она привыкла рано вставать.
I'm getting used to eating alone.
Я начинаю привыкать есть в одиночестве.
He's getting used to the situation.
Он приспосабливается к ситуации.
I'm just getting used to it.
Я просто привыкаю к этому.
I'm getting used to doing this.
Я начинаю привыкать к этому занятию.
I'm getting used to doing this.
Я привыкаю к этому занятию.
I'm getting used to doing that.
Я начинаю привыкать к этому занятию.
I'm getting used to doing that.
Я привыкаю к этому занятию.
Getting used to your new job?
Привыкаете к своей новой работе?
I'm not used to getting up early.
Я не привык рано вставать.
He is used to getting up early.
Он привык рано вставать.
She is used to getting up early.
Она привыкла вставать рано.
She is used to getting up early.
Она привыкла рано вставать.
Tom is used to getting up early.
Том привык рано вставать.
Mary used to dream about getting married.
Когда то Мэри мечтала выйти замуж.
I'm getting used to this new machine.
Я привыкаю к этой новой машине.
Republican voters are getting used to the idea.
Избиратели республиканцы привыкают к этой мысли.
I'm not used to getting up so early.
Я не привык так рано вставать.
Tom isn't used to getting up so early.
Том не привык так рано вставать.
I'm getting used to being lucky, and to you.
И, кроме того, я уже начинаю привыкать к удаче, и к Вам тоже!
I'm slowly getting used to the humid climate here.
Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.
Looks like you folks ain't used to getting spliced.
Вы, ребята, первый раз чтоли.
Myths were also used to getting children to concentrate in class
Мифы также использовали, чтобы заставить детей сконцентрироваться на уроке
Tom is getting used to the way things are here.
Том привыкает к здешнему порядку.
Tom is used to getting up early in the morning.
Том привык рано вставать по утрам.
I'm not used to getting up early in the morning.
Я не привык вставать рано утром.
We're getting used to a new way of being alone together.
Мы привыкаем к новому одиночеству вместе.
Her body, it seemed, was still getting used to her newfound voice.
Казалось, что всё ее тело еще не привыкло к проявившемуся голосу.
You know, getting kids used to different realities, I think, is so important.
Знаете, таким образом, дети познают другую реальность, думаю, это важно.
I was not used to getting weary Now, even standing wears me out.
Не привык я устава а ть, А теперь устал стоять.
I suppose new examples from our time might take some getting used to.
Я считаю, что новые примеры из нашего времени могли бы войти в привычку.
It is a bird strange to look at and we are getting used to it.
Эта птица выглядит странно, но мы постепенно привыкаем к ней.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
When I used to think about a pub, I think about drinking, picking up girls, and getting into a fight after getting drunk.
Раньше, когда я думал о пабах, мне в голову приходили выпивка, знакомства с девушками и драки, которые происходят после того, как напьешься.
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
Сначала мне было трудно вставать в шесть утра, но теперь я привык.
I'm getting used to the fact that every week they bring us hematogen and syringes.
Я уже жду, я уже начинаю привыкать, что раз в неделю нам приносят гематогенчик и шприцов...
However, this does not appear to affect the gerbils too much, which have an aptitude of just getting on with things, and getting used to their conditions.
Хвост (имеет свойство отпадать при нападении хищника, но вновь не вырастает) длинный, обычно хорошо опушённый удлинённые волосы на конце могут образовывать кисточку.
Alice was not much surprised at this, she was getting so used to queer things happening.
Алиса была не очень удивлен этим, она становилась все так привыкли к странные вещи происходит.
So they're essentially getting free interest and that's what they used actually to fund their operations.
Так что они по существу получают бесплатные проценты и вот что на самом деле они используют для финансирования их операций.
Getting to
Как договориться с Ираном?
It might be more reasonable to say that we are getting used to living with this constant underlying fear.
Разумнее было бы сказать, что мы привыкаем жить в постоянном подсознательном страхе.

 

Related searches : Used To Getting - Is Getting Used - Are Getting Used - Still Getting Used - Used To - Getting To Market - Getting Customers To - Getting To Zero - Getting To You - Getting To Grips - Getting To Know - Used To Model