Translation of "give full particulars" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Full - translation : Give - translation : Give full particulars - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Personal particulars | Личные сведения |
SECTION III PROJECT PARTICULARS | РАЗДЕЛ III ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА |
And give full weight and full measure, equitably. | Наполняйте меру и весы по справедливости. |
And give full weight and full measure, equitably. | Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте. |
And give full weight and full measure, equitably. | Со справедливой точностью блюдите вес и меру. |
Give full measure and full weight, in justice. | Наполняйте меру и весы по справедливости. |
Give full measure and full weight, in justice. | Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте. Наполняйте меру и взвешивайте товар, по мере возможности, по справедливости. |
Give full measure and full weight, in justice. | Со справедливой точностью блюдите вес и меру. |
Give her the full treatment. | Обработаем её по полной. |
'Yes, but she wants the particulars. | Но ей все нужно подробно. |
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. | Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц. |
I had no knowledge of the particulars. | Я не знала подробностей. |
I had no knowledge of the particulars. | Я не знал подробностей. |
Particulars in the consignment note transport document | Указания в накладной транспортном документе |
Give a man some bread, and he'll be full for a day. Give a man the name of Full, and he'll be full forever. | Дай человеку хлеба и он будет сыт один день. Дай человеку имя Сыт и он будет сыт всегда. |
Give me a full glass of water. | Дайте мне полный стакан воды. |
Give full measure and do not cheat | Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих. |
Give full measure and do not cheat | Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон. |
Give full measure and do not cheat | Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток. |
Give full measure and do not cheat | Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает. |
Give full measure and do not cheat | Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером, |
Give full measure and do not cheat | Меряйте правильно и не будьте обманщиками |
Give full measure, and do not cheat. | Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих. |
Give full measure, and do not cheat. | Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон. |
Give full measure, and do not cheat. | Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток. |
Give full measure, and do not cheat. | Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает. |
Give full measure, and do not cheat. | Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером, |
Give full measure, and do not cheat. | Меряйте правильно и не будьте обманщиками |
L'll give you a full report later. | Я полностью отчитаюсь позже. |
We'll give you a full rebate, sir. | Мы вернём вам деньги, сэр. |
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document | 5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе |
His particulars have been verified by multiple parties. | Его приметы многократно проверены. |
I'll give you a full report at dinner. | Я дам тебе полный отчет за обедом. |
We haven't yet learned the particulars of the accident. | Мы ещё не знаем подробностей происшествия. |
The particulars shown on the National Identity Card are | В национальном удостоверении личности содержится следующая информация |
So give us corn in full measure, and give it to us in charity. | Мы пришли с немногим товаром, дай нам меру полностью и окажи милость. |
So give us corn in full measure, and give it to us in charity. | Но мы просим тебя отмерить нам полную меру зерна, несмотря на небольшую плату, которую мы можем предложить за нее. Будь же снисходителен к нам и позволь нам взять больше того, что нам полагается. |
So give us corn in full measure, and give it to us in charity. | Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость. |
So give us corn in full measure, and give it to us in charity. | Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие. Мы просим дать нам меру полностью, и считайте то, что вы нам дадите сверх этого, милостыней с вашей стороны. |
So give us corn in full measure, and give it to us in charity. | Отпусти же нам зерно полной мерой и будь щедр к нам. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером, |
Related searches : Give Particulars - Full Particulars - Giving Full Particulars - With Full Particulars - Give Full Throttle - Give Full Scope - Give Full Effect - Give Full Credit - Give Full Play - Give Full Attention - Give Full Consideration - Give Full Power - Give Full Consent - Give Full Visibility