Translation of "given in confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Critical thinking has given me confidence.
Критическое мышление придало мне уверенности.
That's why they've given me confidence.
Для меня это значит так много, что я становлюсь более уверенной в себе .
Nor has Belgrade given grounds for confidence.
Белград также не дает оснований для доверия.
You have given me confidence, he declared, soberly.
Вы дали мне уверенность , заявил он, трезво.
Have you ever given me any of your confidence, any truth?
Ты не пробовала предложить мне немного откровенности и правды?
The people in this room have given me more confidence than ever that it will.
Люди в этом зале придали мне уверенность, что так и будет.
Given the unsteady hand exhibited so far, we cannot have much confidence in what awaits us.
Получая нестабильную помощь в виде сиюминутных решений, мы не можем быть абсолютно уверены в том, что нас ожидает.
I think that you have given us a vision of confidence in what we can do.
Как мне думается, нам было изложено видение в русле доверия на тот счет, что мы можем свершить.
All these factors had given rise to a sharp loss of confidence in the regime by 1916.
Все эти факторы привели к резкой потере доверия режиму в 1916 году.
Here credit cooperatives may be particularly important, given the seeming lack of confidence in the more traditional banking sector.
В данном случае важным может оказаться создание кредитных кооперативов, если учесть кажущееся отсутствие доверия к более традиционному банковскому сектору.
Have confidence in me.
Вы можете не сомневаться во мне.
Nevertheless, the people of Bosnia and their capable leaders have never given in to despair, nor has their confidence in us flagged.
Тем не менее, народ Боснии и его опытные руководители никогда не предавались отчаянию, как не поколебалось и их доверие к нам.
It has given me greater confidence and resilience to meet the demands of a writer s life.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Tom has confidence in Mary.
Том уверен в Мэри.
You lacked confidence in yourself.
Вам не хватало уверенности в себе.
You lacked confidence in yourself.
Тебе не хватало уверенности в себе.
Tom lost confidence in himself.
Том потерял уверенность в себе.
of Confidence Building Measures in
укреплению доверия в космическом пространстве
I have confidence in you.
Я уверена.
I have confidence in you.
Я верю в вас.
Was never in my confidence.
мы это прοверим.
In complete confidence, of course.
Только между нами.
Have more confidence in yourself.
Будь больше уверен в себе.
Reflecting the confidence Elektra had in Buckley and group, they were given free rein on the music and content of the album.
Доверие к Тиму и группе со стороны Elektra обеспечило абсолютную свободу в музыкальном плане и лирическом содержании альбома.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
Such satellites could make a positive contribution to regional and global confidence building initiatives within given institutional arrangements.
Такие спутники могли бы внести позитивный вклад в региональные и глобальные инициативы по укреплению доверия в соответствующих организационных рамках.
Given the following set of 10 range measurements, what is the 95 confidence interval for the actual distance?
Для данного набора из 10 значений, чему будет равен 95 ный доверительный интервал фактического расстояния?
Don't put much confidence in him.
Не сильно ему доверяйте.
I have confidence in his abilities.
Я уверен в его способностях.
I have complete confidence in Tom.
Я полностью полагаюсь на Тома.
I have complete confidence in you.
Я полностью в тебе уверен.
We have complete confidence in Tom.
Мы полностью уверены в Томе.
Please, have confidence in young people.
Пожалуйста, верьте в молодежь.
We have confidence in that partnership.
Мы верим в такое партнерство.
Ed had such confidence in you.
Ведь Эд тебе так доверял.
You have got confidence in him.
Ты ему поверила.
He has complete confidence in me.
Он полностью мне доверяет.
JÃ ns, in the strictest confidence...
Йонс, если говорить начистоту...
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in Nazi activity.
Авторы далее заявляют, что марш, прошедший в районе Осло, как представляется, вселил в Бравых парней уверенность и что за этим последовал всплеск активности наци .
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in Nazi' activity.
Авторы далее заявляют, что марш, прошедший в районе Осло, как представляется, вселил в Бравых парней уверенность и что за этим последовал всплеск активности наци .
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Have confidence.
Расскажи все, как есть.

 

Related searches : Given Confidence - In Confidence - Given In - Confidence In Product - Confidence In You - Maintained In Confidence - Handle In Confidence - Treated In Confidence - Confidence In Achieving - Confidence In Textiles - Confidence In Results - Supplied In Confidence - Confidence In Myself - Share In Confidence