Translation of "given price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For any given price. | При любой цене. |
At any given price point, higher quantity demanded. | При любой заданной цене выше количество спроса |
(b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings | b) обеспечивать, чтобы в рамках процедур закупок надлежащее особое внимание уделялось как ценовым, так и неценовым критериям |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | При любой заданной цене количетсво спроса увеличится. |
For any given price, it's going to lower the quantity demanded. | При любой цене, количество спроса снизится. |
So if the price of my inputs, or if the size of my costs go up, at any given price point, | Так, если цена на мои затраты или моя себестоимость возрастет при любой заданной цене |
The price given the human costs really is too good to be true. | Цена учитывая человеческие затраты в действительности, слишком хороша, чтобы быть правдой. |
Given the price is going to change, the quantity is going to change. | Учитывая, что цена изменится, количество тоже изменится. |
Given the high price Libyans have paid, those scenarios should be prevented rather than cured. | Учитывая высокую цену, которую ливийцы уже заплатили, подобные сценарии должны быть предотвращены, а не исправлены. |
In Brazil, the IMF is given credit for averting another disaster, but at what price? | В Бразилии МВФ отдают должное за то, что он предотвратил другое бедствие, но какой ценой? |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only. | Учитывая данные результаты исследований, кажется, что торговые операции на рынке фьючерсов усиливают нестабильность цен только в течение короткого промежутка времени. |
Given India s dependence on cross border water flows from Tibet, it could end up paying a heavy price. | Учитывая зависимость Индии от трансграничных водных потоков из Тибета, она, в конечном счете, может заплатить за это высокую цену. |
For a price, Ugarte. For a price. | По хорошей цене, Угарте. |
PRICE | PRICE |
Price. | Price. |
Price | Цена Email sender address |
Price | Рисунок |
Price | Цена |
Price? | Хочешь послушать, как она играет? |
People across the country brought products into town and had to be satisfied with whatever price they were given. | Люди по всей стране приносили продукты в город и должны были быть удовлетворены любой ценой, которую им давали. |
So, and maybe in particular the people who were going to buy this car at any given price point | Возможно, в частности люди, которые собирались купить этот автомобиль при любой заданной цене |
They just care about three things and three things only price, price and price. | Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена. |
So for something like a laptop, wow, if more people are making more money especially in real terms they have more money to spend well for any given price point, at any given price point, there's going to be a higher quantity that's demanded. | Для таких вещей как laptop, если больше людей зарабатывают больше денег особенно в реальных условиях у них будет больше денег потратить при любой заданной цене, при любой заданной цене, будет большее количество спроса. |
Meanwhile, given that many emerging economies have incomplete or immature PRIs, their influence over market price discovery is relatively weak. | В то же время, учитывая, что многие развивающиеся страны имеют неполноценные или незрелые ИПС, их влияние на определение рыночной цены относительно слабое. |
So if the number of suppliers goes up, then the aggregate supply would go up at any given price point. | Так, если количество предложения увеличится, тогда совокупное предложение увеличится при любой заданной цене. |
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged. | Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены. |
The final purchasing price for agricultural produce equals the provisional price plus the complement of price. | Окончательная закупочная цена на сельскохозяйственную продукцию будет равна предварительной цене плюс надбавка. |
It is price taker , and not a price maker . | Он будет принимать уже имеющиеся на рынке цены, но никак не формировать их. |
The price? | Цена? |
Price 1s. | Price 1s. |
Price, Alfred. | Price, Alfred. |
Aaron Price | Aaron Price |
Purchase Price | Цена покупки |
Price Quotation | Котировки акцийName |
Price Options | Параметры курсаNew price |
Price entry | Код курса |
Price History | Изменение курса |
Price precision | Точность курсов |
Price Editor | Курсы |
Price Precision | Точность курса |
Unit price | Цена за единицу |
Oil Price | Цены на нефть |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Price list | Цены |
Related searches : Price Is Given - At Given Price - Given For - Given Conditions - This Given - Given My - Notice Given - Given Below - God Given - Given Out - Duly Given - If Given