Translation of "at given price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At given price - translation : Given - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At any given price point, higher quantity demanded. | При любой заданной цене выше количество спроса |
For any given price. | При любой цене. |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | При любой заданной цене количетсво спроса увеличится. |
So if the price of my inputs, or if the size of my costs go up, at any given price point, | Так, если цена на мои затраты или моя себестоимость возрастет при любой заданной цене |
In Brazil, the IMF is given credit for averting another disaster, but at what price? | В Бразилии МВФ отдают должное за то, что он предотвратил другое бедствие, но какой ценой? |
At what price? | Что для этого нужно? . |
(b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings | b) обеспечивать, чтобы в рамках процедур закупок надлежащее особое внимание уделялось как ценовым, так и неценовым критериям |
But at what price? | Но по какой цене? |
Look at the price. | Посмотри на цену. |
Look at the price. | Посмотрите на цену. |
At our own price. | И за нашу цену. |
Cheap at the price. | Дешево для такой вещи. |
Not at any price! | Ни за что! |
So, and maybe in particular the people who were going to buy this car at any given price point | Возможно, в частности люди, которые собирались купить этот автомобиль при любой заданной цене |
For any given price, it's going to lower the quantity demanded. | При любой цене, количество спроса снизится. |
Faintheartedness comes at a price. | За нерешительность придется платить. |
But, again, at what price? | Но опять же, какую цену придётся заплатить? |
Everything comes at a price. | За всё надо платить. |
Look at the price tag. | Посмотрите на ценник. |
Look at the price tag. | Посмотри на цену. |
Look at the price tag. | Смотри на ценник. |
Look at the price tag. | Посмотри на ценник. |
Look at the price differ ences. | Посмотрите на разницу в ценах. |
So if the number of suppliers goes up, then the aggregate supply would go up at any given price point. | Так, если количество предложения увеличится, тогда совокупное предложение увеличится при любой заданной цене. |
Because at e2, given the higher price of producing pork, producers will now say, OK, I'm happy to sell 215 million kilograms at 3.55. | Потому что в Е2, учитывая повышение цены на производство свинины, производители заявляют Теперь для меня выгодно продавать 215 миллионов кг по цене 3,55 . |
Initially, if the price stayed at 3, if the price remained at 3, what would happen? | Первоначально, если цена останется на уровне 3 , что произойдет? |
At that price, producers say, great, you want e, I'm happy to produce e at that price. | В отношении этой цены производители заявляют мы будем счастливы производить определенное количество товара по этой цене. |
Under the table, at half price. | В нём много соли! Да, конечно... Но мы продаём за полцены. |
And man, look at the price. | И посмотрите на цены. |
No change in price at all. | Ни каких изменений в цене. |
Not at that price. Listen, Georges. | Послушай, Жорж... |
The objective is to send a given amount of flow from the source to the sink, at the lowest possible price. | Задача послать заданное количество потока от formula_69 к formula_76 с наименьшей ценой. |
If the number of supiliers were to go down, then the aggregate supply would go down at any given price point. | Если количество предложения уменьшится, тогда совокупное предложение уменьшится при любой заданной цене. |
The price given the human costs really is too good to be true. | Цена учитывая человеческие затраты в действительности, слишком хороша, чтобы быть правдой. |
Given the price is going to change, the quantity is going to change. | Учитывая, что цена изменится, количество тоже изменится. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они такие люди те, которые купили выбрали заблуждение сокрытие за (верный) путь разъяснение и распространение истины и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь! |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, которые предпочли заблуждение прямому пути Аллаха и тем самым заслужили наказание вместо прощения. Они будут наказаны в будущей жизни и не будут прощены. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, кто купил заблуждение за правильный путь и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание ценой Господнего прощенья. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Это те, которые избирают для себя заблуждение вместо прямого пути, наказание вместо прощения. |
The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price. | При рассмотрении кривой спроса прочие условия, влияющие на спрос, кроме цены предполагаются неизменными. |
Those are they who have purchased error at the price of Guidance, and torment at the price of Forgiveness. | Они те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. |
Related searches : Given Price - At Given - Given At - Price Is Given - Given At Hand - Given At London - At A Given - At Any Given - At Good Price - Price At Cost - At Discounted Price - At Any Price - At Cost Price - At What Price