Translation of "given the availability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Availability - translation : Given - translation : Given the availability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such reforestation obviously has immense economic benefits given the limited natural availability of freshwater in SIDS. | Очевидно, что подобное лесовосстановление несет с собой огромные экономические выгоды, учитывая ограниченные запасы природной пресной воды в малых островных развивающихся государствах. |
Such certifications are even more important in the developing world, given the limited availability of mental health professionals. | Такие сертификаты являются еще более важными для развивающегося мира, учитывая ограниченный доступ к профессионалам в сфере психического здоровье. |
b) increased attention should be given to the availability and quality of data for the production of projections | b) необходимо уделять повышенное внимание наличию и качеству данных для разработки прогнозов |
Availability | Доступно |
Availability | Сверхурочная работа |
Availability | Доступность |
Given the easy availability of these technologies, their ability to catalyze protest might transcend borders once thought impregnable. | Учитывая доступность этих технологий, их способность катализировать протест может преодолеть границы, которые некогда казались неприступными. |
Particular attention has been given to the availability of printed materials, regular radio broadcasts and speakers in Kinyarwanda. | Особое внимание уделяется наличию печатных материалов, регулярной организации радиопередач и выступлений ораторов на языке киньяруанда. |
Castling availability. | Счётчик полуходов. |
Set Availability | Установить статус доступности |
Like many other agencies of the system, growth dipped in 1992, given the close correlation between economic performance and resource availability. | Как и во многих других учреждениях системы, темпы роста резко упали в 1992 году, что объясняется тесной взаимосвязью между экономическими показателями и наличием ресурсов. |
But, given the ready availability of vaccines in developed countries, the focus of prevention efforts has shifted to changing cancer causing lifestyles. | Однако, благодаря доступности вакцин для жителей развитых стран, центр усилий по профилактике сместился на пропаганду изменения образа жизни, способствующего возникновению рака. |
availability of information | доступность информации |
Availability of legislation | Доступность законодательных документов |
Availability of judgements | Доступность текстов решений |
Shaded availability display | Выделение градиентом цвета |
Availability delivery time. | 53. Наличие сроки доставки. |
quot The trend lines in ODA availability are especially worrisome given the growing demand and opportunities in today apos s rapidly changing world. | quot тенденции в предоставлении ОПР вызывают особое беспокойство в связи с растущим спросом и возможностями в нынешнем быстро меняющемся мире. |
And then I've mentioned the availability. | Я упоминал также о доступности. |
Availability of contract terms | Доступность условий договора |
Availability of existing legislation | Наличие материалов о существующем законодательстве |
Availability of trial records | Наличие протоколов судебных заседаний |
Availability of health information | Доступность информации о здоровье населения |
III. AVAILABILITY OF FORCES | III. НАЛИЧИЕ СИЛ |
Freshwater availability in Europe | Наличие питьевой воды в Европе |
Availability of illicit drugs | Преступность и рынки |
Therefore, any actions intended to affect the availability of arms at BAM, such as the ones taken by President Yusuf, would necessarily have a delayed impact on overall availability at any given time, depending on demand and stocks available. | Поэтому любые действия, призванные сократить предложение оружия на этом рынке, как, например, решения, принятые президентом Юсуфом, со временем рано или поздно скажутся на общем наличии оружия в зависимости от спроса и имеющихся запасов. |
Examples were given of national initiatives and bilateral, regional and international cooperation, including forthcoming missions, that would increase the availability of space based technologies. | Были приведены примеры национальных инициатив и мероприятий в области двустороннего, регионального и международного сотрудничества, включая предстоящие полеты, которые позволят расширить доступ к космическим технологиям. |
More relevant is the availability of loans. | В большей мере дело касается доступности кредитов. |
Availability of capital is not the explanation. | Наличие капитала ничего не объясняет. |
The ambulance availability in India is inadequate. | Доступность скорой медицинской помощи в Индии неудовлетворительна. |
III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL | III. НАЛИЧИЕ И УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ |
Subject to the availability of conference services. | риях (пункт 78) заседания |
An utilisation analysis a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce. | анализ использования выяснение, является ли число членов целевых групп в рабочей силе работодателя достаточным с учетом их численности в соответствующей рабочей силе |
Contact us to check availability. | Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие. |
Availability of judgements and jurisprudence | Доступность материалов о судебных решениях и судебной практике |
Availability of additional relevant information | Вопросы для рассмотрения при изучении проекта документа для содействия принятию решения по хризотиловому асбесту наличие дополнительной соответствующей информации |
Availability of data on indicators | Наличие данных по показателям |
(d) Availability of time series | Наличие временных рядов данных. |
Full availability in June 2005. | Парк полностью укомплектован в июне 2005 года. |
Fresh water availability (million m3) ____________ | 3.1 Запасы пресной воды (млн. м3) ____________ |
(i) Availability of environmental data | i) Наличие экологических данных |
(ii) Public availability of documents | ii) открытый доступ к документам |
(a) Food availability and prices | а) Продовольственные запасы и цены на продовольственную продукцию |
It's about supply and availability. | Дело в предложении, наличии и доступности. |
Related searches : Checking The Availability - Despite The Availability - Increase The Availability - Announced The Availability - Until The Availability - Given The Increase - Given The Success - Given The Scope - Given The Means - Given The Differences - Given The Failure - Given The Prevalence - Given The Demands