Translation of "that goes for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That goes for you too. | Это и тебя касается. |
That goes for me also? | Ко мне это тоже относится? |
And that goes for me. | И я это одобряю. |
that goes for all of you! | Все вы! |
And that goes for you too! | Это относится и к Вам тоже! |
And that goes for you, too. | Это и тебя касается. |
And that goes for you too. | Тебя это тоже касается. |
And that goes for you, too! | И вас это тоже касается! |
That goes for you too, mister. | Тебя это тоже касается. |
That goes for your master, Prince John. | Как и ваш господин, принц Джон. |
That goes double for National Yellow Park. | Я был дважды в Йеллоустонском национальном парке. |
And that goes for you too, Sara. | Это и тебя касается, Сара. |
What goes for wages also goes for other distribution costs. | И то, что касается оплаты труда, распространяется и на другие издержки сбыта продукции. |
When parents goes for something like that... yes. | Когда родители настаивают на чем то таким образом... да. |
That goes for you, and you, and everybody. | Это относится и к вам, и к вам, и ко всем. |
I don't think Papa goes for that one. | Я не думаю, что папа на это купится. |
That goes for every one of you. Play! | Это касается каждого. |
And that goes for me and for the boys, too. | Это касается и моих парней тоже. |
Jive crazy means that she goes for this stuff. | Только между нами, я тоже этого не понимаю, но приходится слушать. |
That goes for you as well, by the way. | Кстати, и ваша. |
That still goes. | Это остается в силе? |
Same goes for transport. | То же самое касается и транспортной системы. |
Goes for me too. | Меня тоже. |
You could imagine that as the price of beef goes up, that means that, for example, the cost of restaurant meals goes up. | Представьте, что цена на говядину повышается. Это означает, к примеру, что стоимость еды в ресторанах повысится. |
And that goes for war related civilian deaths as well. | И это также касается связанных с войной смертей среди гражданского населения. |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | Мэри ходит на обед в тот ресторан через день. |
But hey that same idea also goes for entire countries. | Та же схема применяется в отношении целых стран. |
And that goes for every single person in this room. | Равно как и каждый из вас. |
And that goes for all the hicks that sat on the inquest. | Это относится и к тем олухам, которые вели следствие. |
That goes without saying. | Это само собой разумеется. |
That goes in there. | Эти отправляются туда внутрь. |
That goes without saying. | Безусловно. |
If the OPEC price goes above that, the tax goes away. | Если цена ОПЕК упадёт ниже этого уровня, тогда мы будем взимать налог. Если цена ОПЕК будет выше, налог не взимается. |
There s an art that goes into selecting phrases for this project. | Подбор реплик для этого проекта настоящее искусство. |
It goes without saying that smoking is bad for your health. | И так понятно, что курение опасно для здоровья. |
The same goes for writers. | То же самое и с писателями. |
The same goes for refining. | То же самое относится к переработке. |
That goes for the General Assembly and its First Committee it goes for the Disarmament Commission and for the Conference on Disarmament and it goes for the various review processes connected to the body of international treaties. | Это касается Генеральной Ассамблеи и ее Первого комитета, Комиссии по разоружению и Конференции по разоружению, а также самых различных процессов по рассмотрению действия, связанных с международными договорами. |
Goes out, goes back, goes in. | Выходит, поворачивается, уходит. |
New York versus Houston makes that point just as well as France versus Greece. What goes for wages also goes for other distribution costs. | Теоретически Еврозона образует единый рынок, однако на практике все происходит совсем по другому. |
That goes against my beliefs. | Это против моих убеждений. |
That goes over my head. | Это выше моего понимания. |
Nobody ever goes that far. | Никто ещё не ходил так далеко. |
That goes with my job. | Это моя работа. |
It goes up like that, like that. | Вот так. |
Related searches : Goes For - That Goes Along - That Goes From - That Goes With - That Goes Beyond - As Goes For - Goes For You - Goes In For - Goes For Gold - This Goes For - He Goes For - She Goes For - Choice Goes For - Goes For President