Translation of "got you down" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You got your hair down. | Вы изменили прическу. |
You've got fires banked down in you. | В тебе горят огни, пожары, зарева. |
It's the darkness that's got you down. | Темнота пугает. |
You got me down wrong, Miss Keechie. | Ты неправильно меня понимаешь, мисс Кичи. |
You held me down, but I got up | Вы пытались сдерживать меня, но я восстала, |
You held me down, but I got up | Он подобен грому, который встряхнет землю под тобой |
Now you got to build it down, overnight? | Теперь Вы хотите всё бросить? |
I hear you got ruled off down there. | Слышал, что проблемы не изза меня. |
Being up and about is what got you down. | Именно поэтому вы и слегли. |
You've got a chance if you come down now! | У тебя будет шанс, если ты спустишься прямо сейчас. |
Here, I got it all written down for you. | Держи, я всё для тебя записал. |
If you turn me down I got nothing left, nothing! | Если ты отвернешься, то у меня ничего не останется! |
You got him roped and tied. Now all you got to do is cinch the saddle down on him. | Тем более ты собралась поймать миллионера ты получишь его тепленьким и все что тебе останется. |
I got to MOW DOWN. | Меня просто подкосило. |
Huh. Down there? Got it. | Ага, я понял. |
I got a female down. | У меня тут женщина без сознания. |
You've got to settle down | Тут же расслабиться норовишь, |
I've got to settle down. | Мне надо осесть. |
You've got your system down | Таков твой принцип, верно? |
We've got our roots down. | Мы пустили тут свои корни. |
I always wondered what time you got down to the office. | Я всё думал, как рано ты приходишь? |
What can I tell you, but you've got everything upside down. | Что я могу вам сказать? Вы все поставили с ног на голову. |
Hey Cynthia, have you got what came down from Liverpool this morning? | Эй, Синтия, у тебя посылка из Ливерпуля? |
Quickly he got down the stairs. | Он быстро спустился по лестнице. |
Jim got down from the tree. | Джим слез с дерева. |
I got soaked boating down river. | Я вымок, сплавляясь вниз по реке. |
You've got to keep it down. | Мораш да се смириш. |
He got down with raised eyebrows. | Он спустился с поднятыми бровями. |
But it eventually got turned down. | Но в конечном итоге от него отказались. |
I've got to slow this down. | Надо понизить пульс. Я всё провалю. |
You've got the map upside down. | Ты держишь карту вверх ногами. |
Yeah, I got them down here. | Я купил их у одного торговца. |
They got the net down there. | Сеть доставили. |
Now we got to get down. | Теперь спускаться. |
We got contact. Come on down, A.J. I got this, man. | Пробивай, Ей Джей. |
You've got to slow down, you've got to draw more carefully. | (Ж) Остепенись, прорисовывай все тщательнее . |
Aimee, you know, you've got speed you've got natural speed but you don't have any skill or finesse going down that track. | Эйми, у тебя скорость врожденная скорость но у тебя нет умения и мастерства бежать по этому треку. |
I look down at my hand, and what do you think I got? | Я посмотрел на руки, и что, вы думаете, увидел? |
Tim settled down after he got married. | Тим остепенился после того, как женился. |
He got hurt when he fell down. | Он ушибся, когда упал. |
Now we've got to get down there. | Теперь мы спустимся здесь. |
Listen, I got a kid down there. | Слушай, у меня внизу ребенок. |
I got quite a ranch down there. | У меня такое ранчо! |
That's why we got 'em down here. | Мы за этим их собрали. |
He's got his ear. Ear him down! | Он схватил его ухо! |
Related searches : Got Down - Got You - Got Me Down - Got Shut Down - Got From You - You Got Home - You Had Got - You Got Some - You Got Style - You Got Yourself - You Just Got - Which You Got - After You Got - You Got Sick