Translation of "grossly excessive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Also, she was grossly impertinent.
И кроме того вела себя неслыханно дерзко.
It will also be grossly inefficient.
Это будет также крайне неэффективно.
The peso is now grossly overvalued.
Стоимость песо сейчас сильно завышена.
What we have is grossly insufficient.
Того, что у нас есть, совершенно недостаточно.
Wealth is as grossly distributed as ever.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда.
Yet, these possibilities remain grossly under utilized.
Тем не менее эти возможности используются далеко не полностью.
(b) Publishing rumour and grossly biased reports
b) публикацию слухов и явно предвзятых сообщений
So I did, and was grossly disappointed.
Так я и сделал, и был крайне разочарован.
All emphasized exports none grossly violated property rights.
Все они делали упор на экспорте, не было ни одного серьезного нарушения прав собственности.
I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography.
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии.
On December 6, 2002, the judge announced that he had reduced the damages to 4 billion, which he concluded was justified by the facts of the case and was not grossly excessive.
6 декабря 2002 судья объявил, что снижает размер штрафа до 4 млрд долларов, так как по его заключению эта сумма была оправдана обстоятельствами дела и не была чрезмерно завышена.
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
в воздаяние от твоего Господа дар, расчет
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Всё это великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Все это воздаяние, дар, плата от Господа твоего,
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна)
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние
You know, the grossly incompetent and knowing it part?
Помните часть совершенно некомпетентен и знаю об этом ?
You grossly violated my request to be more distant.
Вы серьезно нарушаете мое предписание о том, что следует держать дистанцию
Excessive lead times
Чрезмерно длительные сроки реализации заказов
Isn't it excessive?
Не слишком ли?
That is grossly inadequate. An increase to 2 is warranted.
На подобные исследования следует выделить по меньшей мере 2 процента.
If al Qaeda was behind the attacks, it grossly miscalculated.
Если за взрывами в Стамбуле действительно стояла Аль Каида, то они серьезно просчитались.
Women lying about sexual assault is a grossly overused myth.
Женщины, лгущие о сексуальном насилии, ужасно часто используемый миф.
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers.
Она жутко неточная, пропускает 30 всех случаев заболевания.
Avoid excessive forum posting.
Избегай чрезмерного использования форумов .
Radiation is not excessive.
Уровень радиации тоже в норме.
Torture, grossly unfair trials and denial of basic rights are commonplace.
Пытки, чрезвычайно несправедливые решения суда, отрицание основных прав человека являются общими местами.
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species.
Здесь сравнение ДНК переоценивает фактическое родство между видами.
The source adds that Mr. al Shaghouri's trial was grossly unfair.
Источник также сообщает, что суд по делу г на аш Шагури был вопиюще несправедливым.
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair.
Сопоставлять несопоставимое было бы абсолютно неверно и совсем неправильно.
People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished.
Люди голодают, и многие из тех, кто выживает, очень истощены.
Please refrain from excessive drinking.
Пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного употребления алкоголя.
You are an excessive people.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are an excessive people.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are an excessive people.
Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи.
You are an excessive people.
Воистину, вы народ излишествующий .
You are an excessive people.
В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные .
You are an excessive people.
Ведь вы перешли всякие границы .
You are an excessive people.
И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству .
(c) Excessive use of force
с) Чрезмерное применение силы
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим.
One key reason is that financial resources to date have been grossly inadequate.
Одна из основных причин кроется в острой нехватке предоставленных до настоящего времени финансовых ресурсов.
It is neither disproportionate nor excessive.
И это средство не является несоразмерным или чрезмерным.
Tom complained about the excessive noise.
Том жаловался на чрезмерный шум.

 

Related searches : Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate - Grossly Inadequate - Grossly Overrated - Grossly Offensive - Grossly Inflated - Grossly Negligent - Grossly Simplified - Grossly Underestimated - Grossly Exaggerated