Translation of "had become" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Become - translation : Had become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taft had become very conservative.
Тафт стал очень консервативным.
I had become insulin resistant.
Мой организм стал устойчивым к эффекту инсулина
Former enemies had become close friends.
Бывшие враги стали близкими друзьями.
AlDS had become a chronic disease.
Сейчас СПИД стал хроническим заболеванием.
Meanwhile, food production had become industrial.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
However, Gregor had become much calmer.
Тем не менее, Грегор стал гораздо спокойнее.
Meanwhile it had become much brighter.
Тем временем она стала намного ярче.
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Промышленностью.
It had become clear to her that
Ей стало ясно, что
I had hoped we might become friends.
Я надеялся, что мы могли бы стать друзьями.
I had hoped we might become friends.
Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.
I had hoped we might become friends.
Я надеялась, что мы могли бы стать подругами.
I had hoped we might become friends.
Я надеялась, что мы могли бы подружиться.
I had hoped we might become friends.
Я надеялся, что мы могли бы подружиться.
Over the years he had become overweight.
В начале 1976 года перенёс клиническую смерть.
The need had become greater than ever.
Необходимость в ней сегодня является как никогда актуальной.
Suddenly, they had become my whole world
Внезапно, они стали всем моим миром.
What if the police had become involved?
А если бы это дошло до полиции?
They had become witches... and were evil.
Они стали колдунами воплощениями зла.
I wondered what had become of you.
Я уже стал волноваться.
What had become of my grand ambitions?
К чему привели мои амбиции?
However, the documents had been processed before that had become clear.
Однако документы были подготовлены до того, как это стало ясно.
She asked me what had become of him.
Она спросила меня, что с ним стало.
Tom asked me what had become of Mary.
Том спросил меня, что сталось с Мэри.
By that time, Bush had become a millionaire.
К этому времени Буш стал миллионером.
... And screaming had become the thing to do.
В Германии впервые показан 2 августа 1966 года.
Many had become migrant workers in neighbouring countries.
Многие стали трудящимися мигрантами в соседних странах.
It had become a community gathering place overnight.
Эта церковь в одночасье стала местом сбора людей.
The guy you will replace had become weak.
Тот, кого вы будете замещать, последнее время дал слабину.
Le Bosco had weakened, he'd become too wealthy
Ваш предшественник был слишком мягок с ними. Потому что был богат.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать.
The people running Britain had absolutely no clue how desperate things had become.
Люди, управляющие Британией, не имеют ни малейшего понятия, насколько отчаянно положение дел.
Peace and national concord had been achieved and political stability had become irreversible.
В стране воцарился мир и национальное согласие, а политическая стабильность приобрела необратимый характер.
Since it had become a transit country, however, the situation had changed radically.
Однако с превращением ее в страну транзита этого зелья положение меняется коренным образом.
Had Obama become caught in the military s somber spell?
Возможно, Обамой завладело мрачное заклинание военных?
The political core of his regime had become hollow.
Политическая сердцевина его режима стала пустой.
I also stressed that financial markets had become dysfunctional.
Я также подчеркнул, что нарушилась функциональность финансовых рынков.
The sounds had become a dirge to their ears
Звуки, которые стали погребальной песней для их ушей
One month after he had become ill, he died.
Через месяц после того, как он заболел, он умер.
By the 18th century the town had become impoverished.
К 18 м веке город стал бедным.
In Australia he had real chances to become champion.
В Австралии он имел реальные шансы досрочно стать чемпионом.
Distribution of wealth and opportunities had become more concentrated.
Усилилась концентрация материальных благ и возможностей.
The world had become smaller and countries were interdependent.
Мир стал меньше, а страны взаимозависимыми.
The feminization of poverty had become a global phenomenon.
Феминизация нищеты превратилась в глобальное явление.
Those quot native reserves quot had later become homelands.
Эти quot резервации quot впоследствии стали хоумлендами.

 

Related searches : She Had Become - Had Become Common - He Had Become - I Had Become - It Had Become - Had Become Necessary - Had Become Insolvent - Had Had - Had - Become Became Become - She Had Had - Have Had Had - I Had Had