Translation of "had been decreased" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Decreased - translation : Had been decreased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the past 15 years, thousands of acres of land had been cleared, casualty rates had decreased, refugees had returned safely, and accident survivors had been rehabilitated. | За последние 15 лет от мин были очищены тысячи акров земли, показатели несчастных случаев сократились, беженцы смогли безопасно вернуться в свои места проживания, пострадавшим в результате несчастных случаев была оказана помощь в реабилитации. |
The production had dramatically decreased in past years. | За последние годы производство значительно сократилось. |
While emissions from other sources had decreased, shipping emissions had increased. | В то время как по другим источникам объем выбросов сократился, в секторе судоходства этот показатель возрос. |
Considerable progress had been made in interdicting drug traffic, and the contribution of the illicit drug trade to national income had decreased. | Значительный прогресс был достигнут в запрещении незаконной торговли наркотиками, и доля от незаконного оборота наркотиков в национальном доходе сократилась. |
By 1870, however, the political infighting had decreased considerably. | Однако к 1870 году политические баталии значительно стихли. |
There was, however, no indication that trafficking had decreased. | Вместе с тем отсутствуют свидетельства того, что торговля людьми сократилась. |
Delivery of social services had decreased to minimal levels. | Предоставление социальных услуг снизилось до минимального уровня. |
The proportion of maternal deaths had not decreased yet. | Показатели материнской смертности пока еще не сократились. |
However, as the world economic environment had been marked by low inflation in the last few years, the returns on real estate had not been attractive and exposure to that sector had been decreased. | Однако в силу того, что в последние несколько лет экономические условия в мире характеризовались низкими темпами инфляции, доходы от недвижимости являлись не столь привлекательными и вложения в нее сократились. |
II.A) have been revised and decreased by 221,300 to 5,873,700. | США, в результате чего сумма ассигнований составила 5 873 700 долл. |
This figure had decreased marginally to 78 in 2001 2002. | Этот показатель немного снизился в 2001 2002 годах до 78 процентов. |
Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency. | Значительно сокра тились учетные ставки по займам в национальной и иностранной валюте. |
During that period, the overall number of house demolitions had decreased. | За рассматриваемый период уменьшилось число случаев, связанных с разрушением или сносом домов. |
So, before inflation, we had a nominal return of 5.8 with one inflation or return has been decreased by approximately one . | Т.е. не принимая во внимание инфляцию, у нас была номинальная доходность в 5.8 . С 1 инфляции доходность снизилась приблизительно на 1 . |
In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased. | В соответствии со стратегической линией возможности больниц для приема пациентов в последнее время снижались. |
Current consumption decreased by 20 per cent whereas investments have been halved. | Объем текущего потребления снизился на 20 процентов, а объем капиталовложений наполовину. |
As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased. | В результате размах заболеваемости раком молочной железы и матки сократился. |
The overall number of demolitions had decreased during the period under review. | 758. За рассматриваемый период уменьшилось общее число случаев, связанных с разрушением или сносом домов. |
A positive aspect of the work of the session had been the decreased number of resolutions and decisions as compared with previous sessions. | Положительным моментом работы сессии является сокращение количества принятых резолюций и решений по сравнению с предыдущими сессиями. |
It has decreased! | Стало меньше! |
Well, decreased substantially. | Тоже серьёзный спад. |
The number had decreased to one or two a year by the 1990s. | В 1990 х их число сократилось до одной двух в год. |
For ammonia, however, the situation was less positive and emissions had only slightly decreased. | Однако в случае аммиака ситуация представляется менее позитивной, и здесь было зафиксировано лишь незначительное сокращение объема выбросов. |
Unfortunately, while TCDC deserved high priority, the funds allocated to such activities had decreased. | К сожалению, хотя ТСРС заслуживает первостепенного внимания, объем средств, выделенных на проведение такой деятельности, сократился. |
Non violent protest has also been on the rise, whereas violent acts and suicide bombings have been drastically decreased. | Также на подъеме были ненасильственные протесты, в то время как насильственные действия и суицидальные взрывы бомб значительно сократились. |
Nitrogen throughfall also decreased, whereas the open field deposition fluctuated rather than decreased. | Содержание азота в осадках, проникших сквозь полог леса, также снизилось, а в отношении осаждения на открытом грунте было отмечено не сокращение, а скорее колебание концентраций. |
It has slightly decreased . | Он немного понизился . |
Why has violence decreased? | Почему уменьшилось количество насилия? |
The reduction for rations was based on information that the daily cost of rations had been decreased from 7.10 to 6.50 as at 1 January 1994. | 14. Сокращение расходов по статье продовольственного довольствия было произведено на основе информации о том, что стоимость довольствия из расчета на один день снизилась с 7,10 долл. США до 6,50 долл. США по состоянию на 1 января 1994 года. |
The Assistant Secretary General noted that the security situation on the ground had improved, the restrictions on the movements of the Force had been lifted and the number of incidents involving the two sides had decreased. | Помощник Генерального секретаря отметил позитивное развитие ситуации на местах, снятие ограничений на передвижение Сил и уменьшение числа инцидентов между двумя сторонами. |
The medicine decreased his pain. | Лекарство смягчило его боль. |
Illegal logging has decreased considerably. | Незаконная вырубка леса значительно снизилась. |
Also tourism rapidly decreased. 21 | Произошло также резкое сокращение числа туристов 21 . |
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased. | Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась. |
In 1983, the company had decreased its workforce by 30 percent and lost US 356 million. | За 1983 год компания сократила 30 своих работников и потеряла US 536 млн. |
In 2003 membership had decreased to 700 of which 51 per cent of members were women. | В 2003 году число вкладчиков сократилось до 700 человек, среди которых женщины составляли 51 процент. |
Could we again proceed as if nothing had happened once the inputs decreased below critical loads? | Вправе ли мы опять поступать таким образом, как будто ничего не произошло, поскольку количество осаждений уменьшилось ниже критических нагрузок? |
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the average time spent in detention had decreased in recent years. | Г н ПАВЛИН (Словения) говорит, что за последние годы средняя продолжительность пребывания под стражей уменьшились. |
With reference to overcrowding in prisons, he said the number of inmates had been falling since 2001 overcrowding had decreased from 12 per cent in that year to 2.6 per cent in 2004. | Касаясь вопроса переполненности тюремных помещений, он говорит, что число заключенных снижается с 2001 года переполненность снизилась с 12 процентов за указанный год до 2,6 процентов в 2004 году. |
The Agency's ability to maintain refugee shelters had decreased significantly, since it depended entirely on extrabudgetary contributions, and in the reporting period only 1.2 per cent of the needed repairs had been completed. | Способность Агентства поддерживать в хорошем состоянии жилищный фонд беженцев значительно снизилась, так как она полностью зависит от внебюджетных средств. |
While higher and middle class income levels had increased 50 per cent, the income of the overall population had decreased constantly. | Хотя доходы наиболее состоятельных слоев населения и среднего класса увеличились на 50 процентов, доходы населения в целом постоянно сокращаются. |
The representative said that, after enactment of the Ordinance, the incidence of death or injury had decreased. | Представитель сообщила, что после принятия этого постановления число случаев смерти или телесных повреждений сократилось. |
My income has decreased ten percent. | Мой доход уменьшился на десять процентов. |
Educated women have decreased maternal mortality | меньше коэффициент материнской смертности среди образованных женщин |
Education leads to decreased infant mortality | благодаря образованию снижается коэффициент младенческой смертности |
Related searches : Had Decreased - Has Been Decreased - Have Been Decreased - Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away