Translation of "had been established" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A Constitutional Court had also been established.
Также был создан Конституционный суд.
No match had so far been established.
До сих пор никаких совпадений выявлено не было.
Had the Family Support Agency been established?
Был ли он после публикации доклада принят и введен в действие?
A team of 10 reviewers had been established.
Для проведения обзора была создана группа из десяти экспертов.
A national preparatory committee had also been established.
На национальном уровне был создан подготовительный комитет.
In addition, a Training Unit had been established.
Кроме того, создано специализированное подразделение, занимающееся подготовкой кадров.
A national Human Rights Commission had also been established.
Кроме того, была создана общенациональная Комиссия по правам человека.
Thus, national commissions for gender equality had been established.
В результате были созданы национальные комиссии по вопросам равноправия мужчин и женщин.
Furthermore, a centre for humanitarian law had been established.
Кроме того, был создан центр гуманитарного права.
In addition, orphanages had been established in several provinces.
В нескольких провинциях были открыты приюты для сирот.
A ministry had been specially established to that end.
С этой целью было образовано специальное министерство.
Since then, a multiparty political system had been established, democratic elections had been organized and a new Constitution had been adopted.
После этого в стране была создана многопартийная политическая система, были проведены демократические выборы и принята новая конституция.
During the reporting period, no new settlements had been established, but existing ones had been expanded.
Новых поселений за истекший период создано не было, но были расширены существующие.
When the Unit was established in 1992, UNAVEM II and UNTAC had already been established.
Когда в 1992 году создавалась Группа, уже функционировали КМООНА II и ЮНТАК.
A national agency had been established to combat illiteracy, and
Было учреждено национальное агентство по борьбе с неграмотностью, которое также проводит языковые курсы для иностранцев.
Two such nuclei of settlements had been established near Bethlehem.
Два таких тяготеющих к единому центру поселения были созданы возле Вифлеема.
In 2004, the e ASEAN Business Council had been established.
В 2004 году был создан е Совет предпринимателей стран АСЕАН.
Rehabilitation centres for severely malnourished children had also been established.
Создаются реабилитационные центры для крайне истощенных голодом детей.
The Ministry for Nationalities and Migration had recently been established.
Недавно было создано министерство по вопросам национальностей и миграции.
A committee had been set up within UNTAC to review disposition requests, and guidelines had been established.
В рамках ЮНТАК был создан комитет для обзора заявок о распределении, и были выработаны руководящие принципы.
As of 2003, 280 municipalities had joined and 185 councils had been officially established.
К 2003 году этой программой было охвачено 280 муниципий, в которых официально создано 185 советов.
7. The Special Committee had received no evidence that new settlements had been established.
7. Специальный комитет не располагает данными о строительстве новых поселений.
A new unit to deal with cybercrime had also been established.
Был также учрежден новый отдел по борьбе с киберпреступностью.
Furthermore, a Human Rights Commission had been established within the Parliament.
Кроме того, в парламенте была создана комиссия по правам человека.
A register of women and a monitoring system had been established.
Подготовлен реестр женщин, являющихся потенциальными кандидатами, и создана система контроля.
The minimum age for school attendance had not yet been established.
Что касается минимального возраста зачисления в школу, то он пока еще не определен.
Youth skills training centres had been established for school drop outs.
Для школьников, бросающих школы, были созданы центры профессиональной подготовки.
He pointed out that reform had been on the United Nations agenda since the Organization had first been established.
Он указал, что вопросы преобразований включаются в повестку дня работы Организации Объединенных Наций с того самого момента, как Организация была создана.
To that end, a Drug Advisory Board had been established and the internal legislation had been put in place.
В этой связи был создан Консультативный совет по наркотическим средствам и было принято соответствующее внутреннее законодательство.
To date, centres had been established in Dehra Dun, India, in Rabat and in Ile Ife, Nigeria, and a joint centre had been established in Brazil and Mexico.
К настоящему времени уже созданы центры в Дехрадуне, Индия, в Рабате и Иле Ифе, Нигерия, а также был создан объединенный центр в Бразилии и Мексике.
National legislation had been revised considerably since 2000, and new democratic institutions and an independent judicial system had been established.
С 2000 года национальное законодательство претерпело значительные изменения, были созданы новые демократические институты и независимая судебная система.
The Commission noted that the 1994 review had been undertaken using the methodology that had been established for biennial reviews.
190. Комиссия отметила, что обзор 1994 года проведен в соответствии с методологией, установленной для двухгодичных обзоров.
A kingdom under its sphere of influence had already been established there.
В результате неё Матарам был разгромлен и распался на отдельные княжества.
In addition, a human development fund had been established to mobilize resources.
Кроме того, для мобилизации средств был создан фонд развития людских ресурсов.
Others had been more recently established, e.g., with the implementation of FEPCA.
Другие системы были введены позднее, например, в ходе осуществления ЗСВФС.
In Croatia, the national Ecolabel scheme had already been established in 1994.
Так, в Таджикистане повышение уровня информированности населения об УПП проводится, в основном, различными НПО, однако, такая деятельность носит спонтанный характер.
The Council had been established by the President and currently had a staff of 50 persons.
460. Совет был учрежден президентом и в настоящее время имеет штат из 50 сотрудников.
(e) Vendor review committees had still not been established at all missions (paras.
без внесения гарантийного залога был заключен контракт на снабжение топливом на сумму 41 млн. долл. США.
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS
e) в МООНСЛ одно из должностных лиц представило фальсифицированное требование на оплату путевых расходов.
The regular programme of technical cooperation had been established to support trailblazing projects.
Регулярная программа технического сотрудничества была учреждена с целью поддержки новаторских проектов.
In both of those areas a committee had been established to monitor implementation.
Для каждой из этих областей был создан специальный комитет для осуществления контроля за выполнением принятых решений.
A vice presidency had been established for human resources development and operations policy.
Была создана должность заместителя президента по вопросам развития людских ресурсов и политики в области оперативной деятельности.
However, the bank that would deal with that issue had not been established.
Однако банк, который занимался бы этой деятельностью, еще не создан.
The marketing department had been just established and had no input on enterprise commercial function at all.
Отдел маркетинга был недавно образован, и не оказывал существенного влияния на коммерческие функции предприятия.
A number of so called refuges had been established for women and children who had been victims of domestic violence and abuse.
Был открыт ряд убежищ для женщин и детей, которые стали жертвами бытового насилия и злоупотреблений.

 

Related searches : Had Been - Been Had - Not Been Established - Have Been Established - Has Been Established - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting