Translation of "harmonized data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Harmonized spatial data specifications Arrangements for the exchange of spatial data.
b) создание механизмов обмена пространственными данными.
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data.
К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные.
(e) Overall, there is a lack of standardized treatment data data based on harmonized methods and concepts.
e) в целом отсутствуют стандартизированные данные о лечении данные, основанные на гармонизированных методах и концепциях.
In addition, harmonized data on carbon sequestration will be contributed by ICP Forests.
Кроме того, МСП по лесам будет представлять согласованные данные по связыванию углерода.
Harmonized Histories?
Harmonized Histories?
WCO Customs Data Model The WCO Customs Data Model is a harmonized and standardized maximum framework for data requirements for Customs and other official cross border related purposes.
Модель таможенных данных ВТАМО. Модель таможенных данных ВТАМО обеспечивает согласованные и стандартные максимальные рамки в отношении потребностей в данных для таможенных служб и в других официальных целях, связанных с пересечением границ.
This can complicate the process of setting up a national PRTR (which of course presupposes harmonized data).
Информирование общественности о принятии решений в отношении создания или существенного изменения регистра (пункт 3, статья 13)
Both databases will continue to treat the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) as a primary commodity classification for data collection and data processing purposes.
В обеих базах данных Согласованная система описания и кодирования товаров (СС) будет и впредь рассматриваться в качестве основной классификации товаров в целях сбора и обработки данных.
The AEIN initiative has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination.
Инициатива АСЭИ играет ключевую роль в разработке согласованных средств как регулирования данных, так и распространения информации.
Draft harmonized reporting guidelines
Проект согласованных руководящих принципов представления докладов
Globally Harmonized System of Classification
глобальном уровне системы классификации и
Thus everything will be harmonized.
Так всё придёт в гармонию.
(b) Improved collection and management of data (biophysical and socio economic) and elaboration of systems for the collection and processing of harmonized data for all countries in the subregion
b) совершенствование сбора данных (биофизические и социально экономические данные) и управление ими и определение систем сбора и обработки гармонизированных данных для всех стран субрегиона
Today, harmonized standards do not exist.
Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует.
ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding
ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров
The handbook also recommends international support to assist countries in collecting and analysing poverty data, especially the use of a more harmonized approach for collecting and comparing data across time and space.
Кроме того, в справочнике рекомендуется оказывать международную поддержку странам в деле сбора и анализа данных о нищете, особенно при внедрении более согласованного подхода к сбору и сопоставлению данных во времени и пространстве.
Larger single market with harmonized market rules
Сокращение экспорта в страны ЕС
They should therefore be harmonized, and his delegation hoped that the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange to that end would continue.
Поэтому следовало бы их согласовать, и делегация Испании хотела бы, чтобы работа, проводимая в этой области Рабочей группой по международным платежам, была продолжена.
The Committee requests that these tables be harmonized.
Комитет просит унифицировать эти таблицы.
Considering that it would be convenient if these organizations could work and develop the regional spatial data infrastructures within a framework of harmonized and integrated purposes,
учитывая целесообразность того, чтобы эти организации могли функционировать и создавать региональную инфраструктуру пространственных данных в рамках согласованных и интегрированных целей,
Considering that spatial data infrastructures at the regional level are necessary as a basis of support for the development of information within a framework of harmonized purposes,
считая, что инфраструктуры пространственных данных на региональном уровне являются необходимой основой для содействия развитию информации в рамках согласованных целей,
A globally harmonized hazard classification and compatible labelling system, including national safety data sheets and easily understandable symbols, should be available, if possible, by the year 2000.
К 2000 году, по возможности, следует создать согласованную на международном уровне классификацию опасностей и совместимую систему маркировки, включающую материалы с данными о безопасности и понятные обозначения .
(e) Establishment and maintenance of a UN ECE ECE data bank on transport statistics in close cooperation with the EC EEC , ECMT and other international organizations concerned in order to arrive at a harmonized transport data system. (Continuing)
е) Создание и обеспечение функционирования банка данных ЕЭК ООН ЕЭК по статистике транспорта в тесном сотрудничестве с ЕС ЕЭС и ЕКМТ и другими соответствующими международными организациями в целях создания согласованных систем данных по перевозкам. (Постоянно)
As an input for this purpose the Contracting Parties to the extent necessary shall provide connecting data which are sufficiently comparable through the application of the harmonized methodology.
В качестве вклада с этой целью Договаривающиеся Стороны, в необходимой степени, предоставляют связанные с этим данные, которые являются в достаточной мере сопоставимыми, посредством применения согласованной методологии.
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources.
с) Расширение масштабов, повышение эффективности и обеспечение согласованности использования трансграничных водных ресурсов.
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances
iii) уточнение кодов Согласованной системы для всех ОРВ
Not harmonized with the UN Layout Key for trade documents.
Несогласованность с формуляром образцом ООН для торговой документации.
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
e) согласование и рационализация процедур для контроля за средствами к получению и перечислением средств.
A partnership with the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development should be encouraged in order, for example, to facilitate the use of harmonized data.
Необходимо способствовать объединению усилий Организации экономического сотрудничества и развития и Управления по сотрудничеству в области развития, для того чтобы, в частности, содействовать использованию согласованных данных.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Но в условиях возросшей неоднородности Союза 27 потребуется еще более гибкая институциональная структура.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Это означает, что только наиболее важные вопросы должны согласовываться с институциональными структурами Евросоюза.
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard.
В настоящее время заменяется более современным стандартом ISO IEC 80000.
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system.
Эти меры стимулирования должны быть согласованы в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks
Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне
The practice applied is harmonized with methods of the European Union.
Это требование соответствует методологии Европейского союза.
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks.
Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне.
GRE began its formal work on a harmonized UNECE Regulation No.
http www.unece.org trans main welcwp29.htm
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required.
Конкретно, нужны согласованные стандарты вещания и эффективная система управления цифровыми правами.
Their response harmonized national export controls led to the Australia Group's birth.
Их ответ на это  более упорядоченный национальный экспортный контроль  привел к созданию Австралийской группы.
reporting should be harmonized (to the extent possible) with relevant international processes.
процедуры представления данных должны быть (по возможности) согласованы с соответствующими международными процессами.
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent.
Правила и положения о транзите следует упростить, согласовать, упорядочить и сделать более транспарентными.
In 1994 Lithuania introduced a new national coordinate system, LKS 94, harmonized
ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ И КАДАСТРОВАЯ КАРТОГРАФИЯ
Use of codes marks in UNECE Standards possibility of internationally harmonized marks
Использование кодовых обозначений в стандартах ЕЭК ООН  возможности согласования обозначений на международном уровне
(f) Harmonized Commodity Description and Coding System of the WCO (world wide)
f) Гармонизированная система описания и кодирования товаров ВТО (по всему миру)

 

Related searches : Harmonized System - Harmonized With - A Harmonized - Harmonized Rules - Globally Harmonized - Harmonized Approach - Harmonized Tariff - Harmonized Process - Harmonized Standards - Harmonized Code - Harmonized Tax - Harmonized Framework - An Harmonized