Translation of "harmonized with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Larger single market with harmonized market rules
Сокращение экспорта в страны ЕС
Harmonized Histories?
Harmonized Histories?
Not harmonized with the UN Layout Key for trade documents.
Несогласованность с формуляром образцом ООН для торговой документации.
Draft harmonized reporting guidelines
Проект согласованных руководящих принципов представления докладов
The practice applied is harmonized with methods of the European Union.
Это требование соответствует методологии Европейского союза.
Globally Harmonized System of Classification
глобальном уровне системы классификации и
reporting should be harmonized (to the extent possible) with relevant international processes.
процедуры представления данных должны быть (по возможности) согласованы с соответствующими международными процессами.
Thus everything will be harmonized.
Так всё придёт в гармонию.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs.
Кроме того, система надбавок работающим более тесно увязана с другими программами доплат к доходу.
National classifications of emission sources have to be harmonized with the international ones.
Необходимо провести гармонизацию национальных классификаций с международными классификациями источников выбросов.
With regard to the draft harmonized reporting guidelines, the inter committee meeting recommended
Что касается проекта согласованных руководящих принципов представления докладов, то межкомитетское совещание рекомендовало
Driving licences, vehicle registration documents and number plates completely harmonized with EU Directives
Водительские удостоверения, регистрационные документы на транспортные средства и номерные знаки были полностью согласованы с директивами ЕС.
Today, harmonized standards do not exist.
Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует.
ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding
ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров
While it remains a stand alone document, ISO 13485 is generally harmonized with ISO 9001.
Стандарт ISO 13485 2003 содержит требования к созданию технических файлов на продукции.
This is in line with the harmonized structure proposed by the United Nations Development Group.
Это соответствует согласованной структуре, предложенной Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The Committee requests that these tables be harmonized.
Комитет просит унифицировать эти таблицы.
Definitions have been harmonized with international conventions and present a sufficient precondition for processing such offences.
Определения согласованы с определениями международных конвенций и служат достаточным предварительным условием для рассмотрения таких правонарушений.
These initiatives as well as bilateral and multilateral cooperation should be harmonized with national development strategies.
Эти инициативы должны согласовываться с процессом двустороннего и многостороннего сотрудничества в рамках национальных стратегий развития.
As for application and harmonization with international conventions, laws in effect are by and large not harmonized with these conventions.
Что касается применения международных конвенций и согласования с ними, то действующие законы в общем и целом приведены в соответствие с этими конвенциями.
That approach had to be harmonized and coordinated with other partners and in line with the national processes and priorities.
Такой подход необходимо будет согласовывать и координировать с другими партнерами и увязывать с национальными процессами и приоритетами.
Development of colour chips marketing cards with the goal of achieving a harmonized standard in the future.
Подготовка образцов цвета товарных карт в целях будущей разработки согласованного стандарта
UNFPA, in close collaboration with UNDP, in the context of the harmonized approach to budget presentation, will
В контексте согласованного подхода к формату бюджета ЮНФПА в тесном взаимодействии с ПРООН представит бюджет вспомогательных расходов, ориентированный на конкретные результаты, на двухгодичный период 2008 2009 годов в привязке к третьей МРПФ на 2008 2011 годы.
As a rule, their protection is not harmonized with standards from international conventions, signed by Bosnia and Herzegovina.
Как правило, их защита не приведена в соответствие с нормами международных конвенций, подписанных Боснией и Герцеговиной.
Gradually, its concepts and definitions became outdated as compared with the Harmonized System and the Central Product Classification.
Постепенно его базовые концепции и определения устарели по сравнению с Согласованной системой и КОП.
The ELM also noted that the reporting should be harmonized with relevant international processes (to the extent possible).
Оно также отметило, что процедуры и формат представления данных должны быть (по возможности) согласованы с соответствующими международными процессами.
The law on gender equality needs to be implemented effectively other legislation needs to be harmonized with it.
Следует эффективным образом осуществлять закон о равенстве мужчин и женщин с этим законом следует согласовывать и другие законодательные акты.
Regular and ongoing discussions are held among the UNDG Executive Committee agencies on experience with the harmonized procedures.
Между учреждениями Исполнительного комитета ГООНВР ведутся регулярные и постоянные обсуждения относительно опыта применения согласованных процедур.
Description The Committee will study, in cooperation with appropriate user groups, those transport statistics which are insufficiently harmonized.
Пояснение Комитет в сотрудничестве с соответствующими группами пользователей будет изучать те данные статистики транспорта, которые являются недостаточно согласованными.
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources.
с) Расширение масштабов, повышение эффективности и обеспечение согласованности использования трансграничных водных ресурсов.
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances
iii) уточнение кодов Согласованной системы для всех ОРВ
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
e) согласование и рационализация процедур для контроля за средствами к получению и перечислением средств.
The Republika Srpska has still not harmonized its entity legislation with the State Law on Refugees and Displaced Persons.
Республика Сербская все еще не привела свое законодательство образования в соответствие с Государственным законом о беженцах и перемещенных лицах.
Also, national legislation had not yet been harmonized with the Interim National Constitution, which recognized international human rights standards.
Кроме того, национальное законодательство до сих пор не приведено в соответствие с временной национальной Конституцией, в которой признаются международные стандарты в области прав человека.
In the second case, the work is staggered for a specific project, ensuring that supply is harmonized with demand.
Во втором случае предусматривается поэтапное осуществление работ в рамках конкретного проекта, гарантирующее соответствие предложения постоянно меняющемуся спросу.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Но в условиях возросшей неоднородности Союза 27 потребуется еще более гибкая институциональная структура.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Это означает, что только наиболее важные вопросы должны согласовываться с институциональными структурами Евросоюза.
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard.
В настоящее время заменяется более современным стандартом ISO IEC 80000.
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system.
Эти меры стимулирования должны быть согласованы в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks
Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks.
Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне.
GRE began its formal work on a harmonized UNECE Regulation No.
http www.unece.org trans main welcwp29.htm
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required.
Конкретно, нужны согласованные стандарты вещания и эффективная система управления цифровыми правами.
Harmonized spatial data specifications Arrangements for the exchange of spatial data.
b) создание механизмов обмена пространственными данными.
It has now been updated and brought into line with international classifications, especially the CPC, through a better and closer link with Harmonized System.
В настоящее время он обновлен и приведен в соответствие с международными классификациями, прежде всего с КОП, посредством более тесной увязки его с Согласованной системой.

 

Related searches : Are Harmonized With - Is Harmonized With - Harmonized System - A Harmonized - Harmonized Rules - Globally Harmonized - Harmonized Approach - Harmonized Tariff - Harmonized Data - Harmonized Process - Harmonized Standards - Harmonized Code - Harmonized Tax