Translation of "has a culture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This country has a rich culture. | У этой страны богатая культура. |
The paradox is that the country has no culture, yet it has a Ministry of Culture. | А с учетом качества образования уже больше никогда и не будет |
Everyone has their culture. | У каждого своя культура. |
Culture has many meanings. | Термин культура является многозначным. |
Now within our community, a certain culture has appeared. | И в нашем сообществе родисаль особая культура. |
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. | Эллсуорт Верам вырос в этом сообществе. |
It has a link with colonialism but has become a symbol of the Jamaican culture. | Она связана с колонизацией, но стала символом ямайской культуры. |
So the culture, the northern aboriginal culture, traditionally has been highly seasonal. | Поэтому культура северных аборигенов традиционно делится на времена года. |
It has an intact Hindu culture. | Здесь существует нетронутая индийская культура. |
We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture. | Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива. |
Islamic culture has neither been a barrier to growth, nor has it been static. | Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной. |
Female voiceover ... what culture, in a way, has stolen from us. | (Ж1) то, что культура в некотором роде у нас украла. |
The free culture movement has had a lot of his energy. | Свободное передвижение культура оказала много своей энергии. |
Over the decades, the movement has developed a political culture of indiscipline. | На протяжении десятилетий в движении развилась политическая культура недисциплинированности. |
Critics argue that this construction culture has become a form of violence. | Критики утверждают, что такое увеличение количества зданий стало одной из форм насилия. |
Pakistan has successfully established a strong safety culture in its nuclear activities. | Пакистан успешно создал мощную культуру безопасности в ядерной области. |
The Ministry of Education, Culture and Sport has a Department for Arabic Culture in charge of promoting and developing Arabic Culture while preserving the cultural and ethnical uniqueness. | 554.1 В министерстве образования, культуры и спорта есть департамент арабской культуры, который отвечает за поощрение и развитие арабской культуры при сохранении культурной и этнической самобытности. |
Therefore, promotion of a culture of tolerance has a direct bearing on crisis prevention. | Поэтому содействие культуре терпимости оказывает непосредственное воздействие на предотвращение кризисов. |
The culture of Moldova is a combination of Romanian culture and Soviet culture. | Формирование идейной направленности средневековой культуры Молдавии проходило в два этапа. |
That doubt has been reflected in popular culture. | Эти сомнения нашли отражение в массовой культуре. |
Culture Since colonialism, mainstream South African culture has been informed by racist colonial and apartheid values. | Со времен колониализма господствующая в Южной Африке культура базировалась на расистских ценностях колониализма и апартеида. |
A different culture | Другая культура |
Popular culture has played a large role in the promotion of this piercing. | Массовая культура сыграла большую роль в принятии пирсинга во второй половине ХХ века. |
The culture of peace provides us a positive alternative to the culture of war that has dominated human history up to now. | Культура мира также служит конструктивной альтернативой культуре войны, которая преобладала на протяжении всей истории человечества и преобладает до сих пор. |
The Department of Arts, Culture, Science and Technology is responsible for the promotion and protection of culture. It has established the Culture Trust for purposes of promoting culture development projects. | Вопросами развития и защиты культуры занимается министерство по делам искусств, культуры, науки и технологии. |
Britain s highly centralized political culture has been irreversibly changed. | Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. |
Of course this culture has very soon been commercialized. | Конечно, из этой культуры быстро стали извлекать коммерческую выгоду. |
This working culture has been an object of criticism. | Такая особая культура работы стала поводом для критики. |
I found that any culture has its irreconcilable contradictions. | Я понял, что в каждой культуре есть свои непримиримые противоречия. |
The Hongshan culture () was a Neolithic culture in northeastern China. | Культура Хуншань () археологическая культура неолита халколита в северо восточном Китае. |
This sort of culture has led to a laziness about our roles as citizens. | Мы ленивы и в том числе в том, что касается исполнения гражданского долга. |
The culture of peace is no longer a political luxury it has become a political necessity. | Культура мира уже не является политической роскошью, став политической необходимостью. |
A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness . | Культура соблюдения является противоположностью культуре инертности . |
A culture of compliance is also the antithesis of a culture of impunity . | Культура соблюдения является также противоположностью культуре безнаказанности . |
A very extreme culture. | Странные люди. |
A Culture of Forgetting . | A Culture of Forgetting. |
(a) Culture of peace | a) Культура мира |
Chinese culture and language has spread all over the world. | Китайская культура и язык распространились по всему миру. |
But Lee s stellar reputation has to do with culture, too. | Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре. |
The culture of spoofing and political parody has local roots. | Культура подмены и политической пародии имеет местные корни. |
No other culture has seen that glory in their past. | Ни одна другая культура не видела такого величия в их прошлом. |
The culture of giving and doing good has become contagious. | Идея отдавать и делать добро стала заразительной. |
A catastrophic situation has emerged in connection with the financing of Russian culture in Estonia. | Катастрофическое положение сложилось с финансированием русской культуры в Эстонии. |
This has created a culture of biodiversity sensitive ecosystem management in the pan European region. | В нескольких странах есть законы, регулирующие применение разрешенных пестицидов. |
A lot has been lost, but there is still a remnant of young people interested in culture... | Многое потеряно, но до сих пор осталась та молодёжь, которая интересуется культурой... |
Related searches : Has A - Maintain A Culture - As A Culture - A Culture Where - Instill A Culture - Preserve A Culture - A Corporate Culture - A Rich Culture - Adopt A Culture - Cultivate A Culture - Have A Culture - Share A Culture - Instilling A Culture - Create A Culture