Translation of "instilling a culture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Culture - translation : Instilling - translation : Instilling a culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The NDP appears to believe that democratization must begin with changing the political culture and instilling democratic values. | НДП, по видимому, считает, что демократизация должна начаться с изменения политической культуры и установления демократических ценностей. |
(c) Instilling a culture of health, environmental awareness and the prevention of deadly diseases such as AIDS and infectious hepatitis, especially among young people | c) пропагандировать культуру здорового образа жизни, бережного отношения к окружающей среде и способствовать профилактике смертельных болезней, таких как СПИД и инфекционный гепатит, в первую очередь среди молодежи |
UNESCO has made a valuable contribution to instilling a culture of peace and non violence in children by carrying out various activities aimed at children's' welfare. | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) вносит ценный вклад в воспитание у детей культуры мира и ненасилия, занимаясь различной деятельностью по обеспечению благополучия детей. |
We insist on re instilling the basic values of the revolution. | Мы настаиваем на том, чтобы вновь установить базовые ценности революции. |
Instilling the idea of the rational use of energy in students is a priority in teach ing. | Приоритетом в преподавании является внушение уча щимся мысли о рациональном потреблении энергии. |
We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture. | Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива. |
The culture of Moldova is a combination of Romanian culture and Soviet culture. | Формирование идейной направленности средневековой культуры Молдавии проходило в два этапа. |
A different culture | Другая культура |
The 1995 strike became an icon of social legitimacy, instilling fear in all succeeding governments. | Забастовка 1995 года стала символом социальной легитимности , внушив страх всем последующим правительствам. |
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors. | Внушение чувства ненадежности лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов. |
The Hongshan culture () was a Neolithic culture in northeastern China. | Культура Хуншань () археологическая культура неолита халколита в северо восточном Китае. |
Instilling the love of reading in one's child is the best gift any parent can give. | Привить любовь к чтению лучший подарок, который родители могут сделать ребёнку. |
But when you talk about instilling fear and breaking men down... I'll never agree with you. | Но когда вы говорите о внушении страха и подавлении людей, я с вами никогда не соглашусь. |
A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness . | Культура соблюдения является противоположностью культуре инертности . |
A culture of compliance is also the antithesis of a culture of impunity . | Культура соблюдения является также противоположностью культуре безнаказанности . |
A very extreme culture. | Странные люди. |
A Culture of Forgetting . | A Culture of Forgetting. |
(a) Culture of peace | a) Культура мира |
A new system of international security had to be established, instilling States with confidence that they no longer needed abundant weaponry. | Должна быть создана новая система международной безопасности, которая вселяла бы в государства достаточную уверенность в том, что они не нуждаются более в огромном количестве оружия. |
This enormous challenge entails instilling in the country the very concept of a police force, free from militaristic and repressive connotations. | Фактически этот огромный замысел предполагает разработку в стране самой концепции полиции, свободной от милитаристских и репрессивных концепций. |
It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture. | Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру. |
Film is also a part of culture, so it's our culture also. | Кино относится к культуре, поэтому это тоже наша культура. |
What's a community? What's a culture? | Что такое культура? |
(c) Fostering a democratic culture | с) формирования демократической культуры |
It s a very restrictive culture. | Эта культура очень многое запрещает . |
A Handbook of Tibetan Culture . | A Handbook of Tibetan Culture . |
Fancy a bit of culture? | Вы хотели бы расширить свои культурные познания? |
Civil society representatives are essential to instilling popular confidence in state and local institutions and thus to support a transition to lasting peace. | Представители гражданского общества призваны играть существенную роль в обеспечении доверия населения к государственным и местным институтам и на этой основе поддержки перехода к прочному миру. |
In 2009, a genetic study of ancient Siberian cultures, the Andronovo culture, tha Karasuk culture, the Tagar culture and the Tashtyk culture, was published in Human Genetics. | Митохондриальные и Y хромосомные гаплогруппы В 2009 году были опубликованы результаты генетического исследования останков представителей карасукской культуры. |
People say spiritual culture, consumer culture. | Говорят культура духовная, культура потребления. |
The elimination of a minority culture through its assimilation into a majority culture, or into the culture of the colonizing country, did not constitute multiculturalism. | Уничтожение культуры меньшинства через ее ассимиляцию культурой большинства или культурой государства колонизатора противоречит концепции культурного разнообразия. |
However, we should clearly see a line separating our culture from the strange culture. | Так мы свою культуру потеряем. Бачаи Сако ( BachaiSako) October 28, 2013 |
Beyond the tangible improvements in their daily lives, the intangible element of a perspective for the future would be critical to instilling that hope. | А палестинцам нужна надежда. Помимо ощутимых улучшений в их повседневной жизни, такой нематериальный элемент, как перспектива на будущее, является ключевым для внушения этой надежды. |
This country has a rich culture. | У этой страны богатая культура. |
Eighteenth Century Popular Culture A Selection. | Eighteenth Century Popular Culture A Selection. |
Work to develop a competition culture. | Работать над развитием культуры конкуренции. |
Promotion of a culture of peace | Пропаганда культуры мира |
Culture is a form of resistance. | Культура наша форма сопротивления. |
This is a picture of culture. | Это представление о культуре. |
We live in a therapy culture. | Ведь мы живём в терапевтической культуре. |
Language is... a part of... culture... | Язык... часть... культуры... |
They're victims of a different culture. | Они жертвы своей культуры. |
And this is a static culture. | И это статичная культура. |
Culture | Культура |
Culture | Культура |
Related searches : Instilling Confidence - Instilling Pride - Instilling Fear - Maintain A Culture - As A Culture - A Culture Where - Instill A Culture - Preserve A Culture - A Corporate Culture - A Rich Culture - Has A Culture - Adopt A Culture - Cultivate A Culture