Translation of "as a culture" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture.
Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива.
last place as a culture that doesn't value innovation.
Культура, которая не ценит инновации.
The Bromme culture and the Ahrensburg culture are so similar that it has been proposed that they should be classed as one and the same, under the label Lyngby culture, with the Bromme culture being recognized as an older northern branch of the same culture as the Ahrensburg culture.
Культура Бромме и Аренсбургская культура настолько похожи по своим чертам, что археологи предлагали объединить их под общим названием культура Люнгбю ( en Lyngby culture), при этом Бромме рассматривается как более старый северный вариант культуры.
As a result, the Tlatilco culture emerged in the Valley of Mexico, and the Olmec culture in the Gulf.
В результате таких объединений в долине Мехико возникла культура Тлатилько, а на берегу Мексиканского залива культура ольмеков.
The culture of Moldova is a combination of Romanian culture and Soviet culture.
Формирование идейной направленности средневековой культуры Молдавии проходило в два этапа.
It wasn't my culture, and I didn't particularly want to rush off and join it, but I appreciated that it was a culture and that for the people who were members of it, it felt as valuable as Latino culture or gay culture or Jewish culture.
Это была не моя культура, и я вовсе не спешил присоединиться к ней, но ценил её именно как культуру людей, принадлежавших ей. Я ощущал её такой же значимой, как латино американская культура, еврейская или культура гей сообщества.
It felt as valid perhaps even as American culture.
Возможно, она важна не менее, чем вся американская культура.
Culture is too often cited as a defence against human rights by authoritarians who crush culture whenever it suits them.
Кроме того, какая страна может утверждать, что она придерживается своей чисто традиционной культуры ?
Culture is too often cited as a defence against human rights by authoritarians who crush culture whenever it suits them.
На культуру слишком часто ссылаются, как на защиту от необходимости соблюдения прав человека, сторонники авторитарной власти, которые сокрушают культуру всякий раз, когда она их не устраивает.
A different culture
Другая культура
According to his study a culture which transmits its knowledge orally does not think in the same way as a writing based culture.
Согласно его исследованиям культурное общество, которое передает свои знания в устной форме, отличается образом мышления от культур, пользующихся письмом.
These fungi grow in culture as yeasts.
Растут в клеточной культуре по типу дрожжей.
He also served as Minister for Culture.
Он также занимал должность министра культуры.
Education, culture, health, science and technology as
Образование, культура, здравоохранение, наука и техника как инструменты развития
A culture of peace encompasses a dialogue between ethnic groups as well as between religions and cultures.
Культура мира подразумевает диалог между этническими группами и между религиями и культурами.
Are we as a culture going to start to value knowledge less?
Станем ли мы меньше ценить знание?
Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation.
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций.
The Hongshan culture () was a Neolithic culture in northeastern China.
Культура Хуншань () археологическая культура неолита халколита в северо восточном Китае.
A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness .
Культура соблюдения является противоположностью культуре инертности .
A culture of compliance is also the antithesis of a culture of impunity .
Культура соблюдения является также противоположностью культуре безнаказанности .
A very extreme culture.
Странные люди.
A Culture of Forgetting .
A Culture of Forgetting.
(a) Culture of peace
a) Культура мира
Mrs. Breines underlined that the Convention was conceived as a means of strengthening the adoption of links between culture and development, culture and international solidarity, and culture and mutual understanding.
Г жа Брейнес подчеркнула, что эта Конвенция понимается как один из инструментов по укреплению связей между культурой и развитием, культурой и международной солидарностью, а также культурой и взаимопониманием.
So..what became Zen is just a mispronunciation of the word Dhyan . Or a language transmutation that happened as it travelled from culture to culture.
То, что стало дзен это всего лишь неправильное произнесение слово дхьян , или мутация языка, которая произошла, когда слово переходило из культуры в культуру.
You can have, as it were, asexual culture.
У вас может быть как бы асексуальная культура.
As the culture becomes increangly analytical, mathematical it's a trade based culture this is a culture that is some ways may have demanded of its artist a kind of precision, a kind of mathemetical accuracy in its representation.
(м) По мере развития культуры с аналитической и математической точек зрения произошло становление профессиональной, отраслевой культуры, (м) которая требовала от художника определенной прецизионности, (м) математической точности во всех проявлениях.
There was a real mania as in Rome itself for ancient Greek culture.
(Ж) В Помпеях, как и в Риме, все были просто без ума от древнегреческой культуры.
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded.
Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным.
Also, I thought it would be a good way to share my observations of Thai culture with friends and family, as well as other enthusiasts of Thai popular culture.
Кроме того, я подумал, что это хороший способ поделиться своими наблюдениями относительно тайской культуры со своей семьей и друзьями, а также с другими любителями культуры Таиланда.
It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
Film is also a part of culture, so it's our culture also.
Кино относится к культуре, поэтому это тоже наша культура.
What's a community? What's a culture?
Что такое культура?
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
Он пытался воспринять как можно больше местной культуры.
We learned as much as possible about their culture before visiting them.
Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
As a result, a new political culture conducive to accountability may have a realistic opportunity to grow.
В результате, у новой политической культуры, способствующей ответственности, может появиться реальная возможность для роста.
This sort of culture has led to a laziness about our roles as citizens.
Мы ленивы и в том числе в том, что касается исполнения гражданского долга.
As a culture, we have trivialized what is actually the defining decade of adulthood.
Наша культура до смешного упростила период, который по сути является важнейшим десятилетием в жизни взрослого человека.
It's not like I should be fighting with you as a man of culture.
Человеку моего положения не пристало спорить с тобой.
Paternalistic, I treat anybody from a different culture as if they were my children.
По отечески я отношусь к каждому из другой культуры как к своему ребёнку.
The World Commission on Culture regarded culture, in its widest sense, as both the major means to development and as its ultimate goal.
Комиссия по культуре а этот термин понимается во все более широком смысле, рассматривает культуру одновременно как одни из основных инструментов развития и как его цель.
Culture shock is often described as an emotional rollercoaster.
Культурный шок зачастую сравнивают с американскими горками для эмоций.
The United Nations defines the culture of peace as
Организация Объединенных Наций определяет культуру мира как
(c) Fostering a democratic culture
с) формирования демократической культуры

 

Related searches : Maintain A Culture - A Culture Where - Instill A Culture - Preserve A Culture - A Corporate Culture - A Rich Culture - Has A Culture - Adopt A Culture - Cultivate A Culture - Have A Culture - Share A Culture - Instilling A Culture - Create A Culture - Foster A Culture