Translation of "has an opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She has sniffed an opportunity. | Она чтото знает |
Through its youth, then, Pakistan has an immense opportunity to avail. | Наличие большого количества молодых людей может принести пользу Пакистану. |
That's an opportunity. | Хорошая возможность. |
Swartz saw an opportunity. | Шварц увидел возможность. |
It's an incredible opportunity. | Это невероятная возможность. |
It's an investment opportunity. | Это инвестиционная возможность. |
This is an opportunity! | Это возможность! |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
We now have an opportunity such as has not existed for a generation. | Теперь у нас появилась возможность, которой не было у целого поколения людей. |
That opportunity has been grasped. | Эта возможность не была упущена. |
Europe faces an historic opportunity. | Перед европейцами открывается исторический шанс. |
Every conversation is an opportunity. | Каждая беседа это возможность. |
It was an unexpected opportunity. | Это была неожиданная возможность. |
Every challenge is an opportunity. | Каждый вызов возможность. |
Then what an opportunity today! | В таком случае, у вас есть такая возможность сегодня! |
Americans have an unprecedented opportunity. | Американскому народу выдалась удивительная возможность. |
You're running from an opportunity! | Ты убегаешь от возможности! Даг |
You just need an opportunity. | Просто нужна возможность. |
So this was an opportunity. | Итак, это была возможность. |
But we have an opportunity. | Но у нас то есть такая возможность. |
Energy needs it's an opportunity. | Нужда в энергии это возможность. |
Letting go of an opportunity! | Про рать такую возможность! |
Indeed, Turkey has never missed an opportunity to present itself as a regional broker. | Турция никогда не упускала возможности выступить в роли регионального посредника. |
He has not been given an opportunity to be heard by a judicial authority. | Ему не была предоставлена возможность быть заслушанным в судебном органе. |
In the city of Bahia Blanca In Bahia, Lobo has a problem or an opportunity? | В городе Баия Бланка, в Баие у Лобо есть какие то проблемы или это стечение обстоятельств? |
Abba Eban once said of the PLO that it never missed an opportunity to miss an opportunity. | Абба Эбан однажды сказал про Организацию Освобождения Палестины, что та никогда не упустит возможность упустить возможность. |
This development offers an unprecedented opportunity. | Это событие предлагает беспрецедентную возможность. |
Was there an equal opportunity law? | Есть ли закон о равных возможностях? |
An extremely valuable opportunity was lost. | Таким образом, была упущена очень ценная возможность. |
We are asking for an opportunity. | Мы просим возможность. |
How fantastic. This was an opportunity. | Просто фантастика. Это был шанс. |
You're just giving me an opportunity. | Дайте мне шанс. |
You're lucky. I tapped an opportunity. | Это удачная задумка. |
Never before has there been such an opportunity for global cooperation towards arms control and disarmament. | Никогда ранее не представлялась столь благоприятная возможность для глобального сотрудничества в направлении контроля над вооружениями и разоружения. |
But we have an opportunity to act. | Но у нас есть возможность действовать. |
And here, too, an opportunity was lost. | И в результате шанс в этом направлении также был упущен. |
They should make of necessity an opportunity. | Они должны сделать из необходимости возможность. |
There is an opportunity here for leadership. | Здесь есть возможность для руководства. |
Every mistake is an opportunity in jazz. | В джазе, каждая ошибка это возможность. |
Tom had an opportunity to come back. | У Тома была возможность вернуться. |
The Forum will provide an opportunity to | Форум представит возможность для |
There's an opportunity here, and it's real. | Перед нами лежит реальная возможность. |
Every mistake is an opportunity in jazz. | В джазе, каждая ошибка это возможность. |
It was an opportunity that was missed. | Это была упущенная возможность. |
So there's an opportunity to change that. | Есть возможность это поменять. |
Related searches : Has An - With An Opportunity - Represents An Opportunity - Grasp An Opportunity - Creates An Opportunity - Providing An Opportunity - Sensing An Opportunity - Constitute An Opportunity - Identify An Opportunity - Yield An Opportunity - Seeking An Opportunity - Had An Opportunity