Translation of "creates an opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Creates an empty document | Создать пустой документName |
World Elephant Day helps increase security for elephants and expand habitat because it creates an opportunity to raise a rallying cry. | Всемирный день слонов помогает повысить безопасность слонов и расширить ареал их обитания, потому что это создает дополнительные возможности распространить призыв о помощи. |
New File Creates an empty file. | Новый файл Создание пустого файла. |
That's an opportunity. | Хорошая возможность. |
Creates an slob object and opens it. | Description |
Holding on to an intention creates tension. | Цепляние за какое то стремление создаёт напряжение. |
Swartz saw an opportunity. | Шварц увидел возможность. |
It's an incredible opportunity. | Это невероятная возможность. |
It's an investment opportunity. | Это инвестиционная возможность. |
This is an opportunity! | Это возможность! |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
Creates an XML document from the dom representation. | Description |
Creates an HTML document from the dom representation. | Description |
This creates an expense of an estimated 8 million per annum. | Согласно расчетам, эта мера требует дополнительных ассигнований в размере 8 млн. долл. США в год. |
Europe faces an historic opportunity. | Перед европейцами открывается исторический шанс. |
Every conversation is an opportunity. | Каждая беседа это возможность. |
It was an unexpected opportunity. | Это была неожиданная возможность. |
Every challenge is an opportunity. | Каждый вызов возможность. |
Then what an opportunity today! | В таком случае, у вас есть такая возможность сегодня! |
Americans have an unprecedented opportunity. | Американскому народу выдалась удивительная возможность. |
You're running from an opportunity! | Ты убегаешь от возможности! Даг |
You just need an opportunity. | Просто нужна возможность. |
So this was an opportunity. | Итак, это была возможность. |
But we have an opportunity. | Но у нас то есть такая возможность. |
Energy needs it's an opportunity. | Нужда в энергии это возможность. |
Letting go of an opportunity! | Про рать такую возможность! |
She has sniffed an opportunity. | Она чтото знает |
Such an excessive increase creates an unbearable burden for most developing countries. | Такой чрезмерный рост возлагает непосильное бремя на большинство развивающихся стран. |
Creates an A4 document with two columns per page. | Пустой документ формата A4 с двумя колонкамиComment |
The one color pattern also creates an optical illusion. | Одноцветовый узор так же создаёт оптическую иллюзию. |
Demonstrating support for Hamas now means building credibility at home, which creates an opportunity to elicit large donations from Arab and Muslim countries to finance Gaza s reconstruction. | Демонстрация поддержки ХАМАСа теперь означает получение доверия собственных избирателей, что создает возможность извлекать крупные пожертвования из арабских и мусульманских стран для финансирования восстановления Газы. |
Abba Eban once said of the PLO that it never missed an opportunity to miss an opportunity. | Абба Эбан однажды сказал про Организацию Освобождения Палестины, что та никогда не упустит возможность упустить возможность. |
A flanger is an effects unit that creates this effect. | Фланжер () звуковой эффект или соответствующее устройство. |
This development offers an unprecedented opportunity. | Это событие предлагает беспрецедентную возможность. |
Was there an equal opportunity law? | Есть ли закон о равных возможностях? |
An extremely valuable opportunity was lost. | Таким образом, была упущена очень ценная возможность. |
We are asking for an opportunity. | Мы просим возможность. |
How fantastic. This was an opportunity. | Просто фантастика. Это был шанс. |
You're just giving me an opportunity. | Дайте мне шанс. |
You're lucky. I tapped an opportunity. | Это удачная задумка. |
A mirror wall in the room creates an illusion of spaciousness. | Зеркальная стена в помещении создаёт иллюзию простора. |
An emotion creates what we're going to do, or the action. | Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие. |
Because debt creates pressure. Debt creates wage slaves. | Долг давит на людей, создавая рабов, трудящихся за зарплату. |
Creates a bond, creates a bond of respect. | Создаётся связь, связь, основанная на уважении. |
But we have an opportunity to act. | Но у нас есть возможность действовать. |
Related searches : Creates An Obligation - Creates An Image - Creates An Environment - Creates An Atmosphere - With An Opportunity - Represents An Opportunity - Grasp An Opportunity - Providing An Opportunity - Sensing An Opportunity - Constitute An Opportunity - Identify An Opportunity - Has An Opportunity