Translation of "has become clear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Much has become clear.
В основном ситуация прояснилась.
The sky has become clear.
Небо прояснилось.
Rectitude has become clear from error.
Уже ясно отличился истинный путь Ислам от заблуждения Истинный путь отличился от заблуждения Книгой, Сунной, Руководством Пророка и путем праведных халифов. неверия .
Rectitude has become clear from error.
Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения.
Rectitude has become clear from error.
Прямой путь уже отличился от заблуждения.
Rectitude has become clear from error.
Прямой путь истины уже ясен знамениями и отличается от пути заблуждения.
Rectitude has become clear from error.
Уже давно истинный путь различили от ложного.
It has become clear to you from their dwellings.
И стало это ясно вам (о, мекканцы) по их жилищам по тому, как они были разрушены и пусты .
It has become clear to you from their dwellings.
Вам это ясно по их жилищам.
It has become clear to you from their dwellings.
От их жилищ остались явные следы, которые вам видны.
It has become clear to you from their dwellings.
И по (остаткам) их жилищ Вам ясны (судьбы тех народов).
What they were hiding has now become clear to them.
Очень часто им приходилось осознавать, что они лжецы, однако они скрывали это в своих сердцах.
What they were hiding has now become clear to them.
Им открылось то, что они скрывали прежде.
What they were hiding has now become clear to them.
Ведь их прельстили соблазны и красота земной жизни, в которой они были рабами своих страстей.
What they were hiding has now become clear to them.
Они говорят так потому, что перед ними предстало то, что они пытались скрывать прежде.
It will become clear.
Оно становится ясным.
But no. What they were hiding has now become clear to them.
Тогда открылось бы (их собственным глазам) Все, что скрывали они прежде.
But it has also become clear that these complexities can be overcome.
Однако становится также очевидным, что эти трудности преодолимы.
However, it has already become clear that the credibility of international institutions has been negatively affected.
Однако уже ясно, что она неблагоприятно отразилась на доверии к международным институтам.
And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings.
И адитов, и самудян... и ясны для вас их жилища.
And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings.
Мы ниспослали гибель также 'адитам и самудянам вам видно все это по развалинам их жилищ.
And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings.
Тоже с Гадянами и Фемудянами пред вами ясны следы от жилищ их.
But it has become increasingly clear that the industry cannot survive in this form.
И сейчас становится все более очевидным, что в таком виде эта промышленность выжить не сможет.
It has also become clear that South Africa needs a clear policy framework for levelling the playing field in the economy.
Также очевидно, что Южной Африке нужны четкие стратегии для выравнивания возможностей в экономике.
For years, it has become increasingly clear that much is amiss with his energy policy.
С годами становится все яснее, что очень многое в его энергетической политике неуместно.
It had become clear to her that
Ей стало ясно, что
Yes, with time, all will become clear.
Да, со временем всё прояснится.
Hold the question and it will become clear
Держи вопрос в своем внимании и станет ясно
However, it has become increasingly clear... that there are rather unusual factors behind the testimony so far given.
Однако становится очевидным, что за показаниями свидетельницы кроются непростые обстоятельства.
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds.
Скоро станет ясно, будет ли визит Эрдогана успешным.
Since the West has lost any clear territorial basis since then, the phrase the West has become a universal not a local notion.
Поскольку Запад с тех пор утратил какую либо четкую территориальную базу, слово Запад стало универсальным, а не локальным понятием.
Since the West has lost any clear territorial basis since then, the phrase the West has become a universal not a local notion.
Поскольку Запад с тех пор утратил какую либо четкую территориальную базу, слово quot Запад quot стало универсальным, а не локальным понятием.
It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult.
Дело в том, что наиболее лояльные клиенты Frontier заявляют, что найти место в верхних багажных отсеках становится все труднее.
They wish this out of the envy of their hearts though the Truth has become quite clear to them.
Они прикладывают для этого усилия и строят козни, однако эти козни обращаются против них самих. По этому поводу Всевышний сказал Часть людей Писания говорит Уверуйте в то, что ниспослано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его.
Nevertheless, it has become clear that several ministries and State institutions continue to require international advisers to function effectively.
Тем не менее стало очевидным, что некоторые министерства и государственные учреждения по прежнему нуждаются в международных консультантах для обеспечения их эффективного функционирования.
And then I think it'll all become clear to you.
Тогда, думаю, вам все станет понятно.
We live in a world where the clear distinction between conflict among States and conflict within States has become blurred.
Мы живем в мире, в котором размыта четкая грань, отделяющая конфликты между государствами от конфликтов внутри государств.
It has become clear that a good school and a good educational system must be built by our common efforts.
Стало очевидным, что хорошую школу и хорошую систему образования следует создавать общими усилиями.
Now, five years down the line, it has become clear that the international community has not found a common strategy to achieve the desired goals.
Теперь, по прошествии пяти лет, стало очевидно, что международное сообщество не выработало общей стратегии с целью достижения искомых целей.
Lahoud has become irrelevant.
Лахуд уже ничего не значит.
Has Tom become crazy?
Том сошёл с ума?
Has she become crazy?
Она с ума сошла?
Has he become crazy?
Он с ума сошёл?
Tom has become rich.
Том разбогател.
Breathing has become difficult.
Стало тяжело дышать.

 

Related searches : Become Clear - Has Become - Become Clear About - Will Become Clear - Become More Clear - Has Made Clear - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key