Translation of "has decreased" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has decreased! | Стало меньше! |
It has slightly decreased . | Он немного понизился . |
Why has violence decreased? | Почему уменьшилось количество насилия? |
Illegal logging has decreased considerably. | Незаконная вырубка леса значительно снизилась. |
My income has decreased ten percent. | Мой доход уменьшился на десять процентов. |
The population of this city has decreased. | Население этого города сократилось. |
The use of rubber bullets has decreased. | Резиновые пули стали использоваться реже. |
Real income has decreased by almost 7 percent. | Реальный доход упал практически на 7 процентов. |
The number of displaced persons has slightly decreased. | Число перемещенных лиц несколько сократилось. |
Defoliation in Scots pine has decreased since 1995. | Начиная с 1995 года темпы дефолиации сосны обыкновенной замедлились. |
But in 2010 the number has decreased to 742. | Но в 2010 г. их число уменьшилось до 742. |
The employment in agriculture sector has decreased by 20 . | Безработица в сельскохозяйственном секторе снизилась на 20 . |
Has the number of refugees and displaced persons decreased? | Уменьшилось ли число беженцев и перемещенных лиц? |
Since the 1960s, its volume has decreased by 75 . | С 1960 г. его площадь сократилась на 75 . |
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably. | В результате размах нелегальных перебросок через границу заметно сократился. |
Infant mortality has decreased by over 60 per cent since 1980. | С 1980 года коэффициент детской смертности уменьшился более чем на 60 процентов. |
For 2004 2005, the percentage has decreased to 86 per cent. | В период 2004 2005 годов их процентная доля уменьшилась до 86 процентов. |
Regrettably, the number of countries that feel threatened has not decreased. | К сожалению, число стран, которые ощущают угрозу, не уменьшилось. |
More intense competition, within and across countries, has decreased the available rents. | Усиление конкуренции как внутри стран, так и между странами, привело к повышению уровня жизни и снижению затрат. Сегодня гораздо легче перевести финансовый капитал в другие страны не представляет сложности и перемещение физического капитала. |
More intense competition, within and across countries, has decreased the available rents. | Усиление конкуренции как внутри стран, так и между странами, привело к повышению уровня жизни и снижению затрат. |
This attitude has decreased but still persists among many of the administrators. | Такой подход сейчас встречается реже, но по прежнему сохраняется среди многих руководителей. |
Well, decreased substantially. | Тоже серьёзный спад. |
Disapproval of Congress is growing, and people s satisfaction with representative democracy has decreased. | Неодобрение в отношении Конгресса растет, а удовлетворенность людей представительной демократией уменьшается. |
Because of the health concerns, the price of dolphin meat has decreased significantly. | Из за беспокойства о здоровье цена на мясо дельфина существенно упала. |
The mortality rate among detainees has reportedly decreased in most places of detention. | Согласно имеющейся информации, в большинстве мест лишения свободы уровень смертности среди заключенных снизился. |
7. Since 1988 production has fallen drastically, personal incomes have decreased rapidly and unemployment has increased sharply. | 7. С 1988 года объем производства резко упал, личные доходы быстро сократились, а уровень безработицы резко возрос. |
Nitrogen throughfall also decreased, whereas the open field deposition fluctuated rather than decreased. | Содержание азота в осадках, проникших сквозь полог леса, также снизилось, а в отношении осаждения на открытом грунте было отмечено не сокращение, а скорее колебание концентраций. |
Over the last 10 years the population has decreased at a rate of 2.8 . | За последние 10 лет численность населения сократилась на 2,8 . |
Over the last 10 years the population has decreased at a rate of 3.6 . | За последние 10 лет население Поскьяво снизилось на 3,6 . |
In just 15 years, the average age of fish has decreased about 10 years. | Половозрелость впервые наступает при достижении рыбами общей длины 95 105 см в возрасте 8 9 лет. |
Decisively, my precious moisturizer, which was directly imported from abroad, has decreased by 0.8mm! | И последнее, мой драгоценный крем, который мне привезли из заграницы, опустился на 0.8 мм. |
The remaining land has become fallow and the number of domestic animals traditionally kept by Chechen families has decreased. | Остальная территория находится под властью сорняков, а количество домашних животных, которых традиционно содержали чеченцы, тоже резко сократилось. |
Singapore's OFDI has always been concentrated in the Asian region, although the degree of concentration has decreased over time. | Вывоз ПИИ из Сингапура всегда приходился в основном на Азиатский регион, хотя со временем степень концентрации снизилась. |
Management has moved the structures around, creating ambiguity and decreased visibility, and has allocated insufficient staff and financial resources. | Руководство осуществляет перестановку структур, в результате чего возникает неясность и неопределенность, и выделяет недостаточные кадровые и финансовые ресурсы. |
The incidence of absolute poverty has decreased and some headway has been made in advancing our human development policy. | Сократилось распространение абсолютной нищеты, и некоторый прогресс достигнут в продвижении нашей политики развития людских ресурсов. |
It has meant decreased revenues for manufacturers, for whom production and transport costs have skyrocketed. | США за баррель, достигли рекордного уровня. |
War is simply no longer the best option, and that is why violence has decreased. | Война перестаёт быть оптимальным решением проблемы и в результате уменьшается применение силы. |
The medicine decreased his pain. | Лекарство смягчило его боль. |
Also tourism rapidly decreased. 21 | Произошло также резкое сокращение числа туристов 21 . |
But, as Chinese growth has decelerated owing partly to decreased exports to Europe the German GDP forecast has been halved. | Но когда экономический рост Китая снизился отчасти из за сокращения объемов экспорта в Европу прогнозируемый показатель по ВВП Германии сократился вдвое. |
Since then, however, the share of imports has decreased, and it should continue to do so. | Однако с тех пор доля импорта снизилась и должна продолжить снижаться. |
However, licence revenue derived from foreign fishing vessels has decreased drastically over the past few years. | Однако за последние несколько лет объем лицензионных платежей от иностранных рыболовных судов резко сократился. |
In comparison with 2003, other expenditure has decreased by 23 million to 57 million in 2004. | По сравнению с 2003 годом прочие расходы в 2004 году снизились на 23 млн. долл. США и составили 57 млн. долл. |
(b) Abuse of opioids has decreased in Europe and Oceania, while increasing in most of Asia. | b) злоупотребление опиоидами снизилось в Европе и Океании при одновременном их росте в большинстве стран Азии. |
The pied flycatcher population has decreased by up to 90 in some areas as a result. | В результате в некоторых районах популяция мухоловок пеструшек уменьшилась на 90 . |
Related searches : It Has Decreased - Has Significantly Decreased - Has Been Decreased - Number Has Decreased - Has Slightly Decreased - Significantly Decreased - Slightly Decreased - Decreased Slightly - Have Decreased - Was Decreased - Were Decreased - It Decreased - Decreased Profit